- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
葡萄怎么会有牙? 十九世纪末,当大清帝国向葡萄牙派驻全权公使时,许多人都很纳闷,葡萄怎么会有牙?葡萄牙本是与我国最早发生关系的西方国家,起先明朝人称其为佛朗机,后来清朝官方又曾称其为大西洋国,但这都不是其国名的汉语音译。最早音译其国名的是意大利传教士利玛窦绘制的《坤舆万国全图》,译作波尔杜葛尔,时在明代万历年问,这个译音是很准确的(清初王士稹在其《池北偶谈》中所提到的傅而都嘉利国,也是音译的另一种写法)。二百五十年后,一个了不起的山西人名叫徐继畲的在福建做官,编写了《瀛环志略》这样一部世界地理书(这本书在日本的影响似乎比在中国还大),地图与文字说明都很精彩,该书的卷七介绍法、西、葡、英四国,开始出现“葡萄牙”这一音译国名。在此译名下又附注了过去曾经出现过的其他几种译法,如:波尔都欺、博尔都噶亚、葡萄驾等。读者一定会觉得奇怪,这些译语的读音相去甚远,何以竞用,来翻译同一个地名?原来事出有因。徐氏是一个睁眼看世界的先进人物,在厦门结识了美国人雅裨理,对他带来的世界地图极感兴趣,勾摹临画,并问其各国之名,记录下来,这就成了日后编纂《瀛环志略》的最初稿本。这雅裨理氏在厦门传教数年,讲的是闽南话。而上述葡萄牙的几种译名,如果用闽南话来读,差不多都与闽南音的“葡萄牙”相近,而比较“波尔杜葛尔”与“葡萄牙”这两种写法,后者显然省事易读,前者遂被摒弃不用,于是自此以后葡萄就有了牙。外来事物的名称用方言的读音来翻译并不奇怪,尤其是许多新鲜事物都先从南方进口,而南方方言与北方话又相去甚远,故许多音译词用普通话来读都是与原文的发音不同的。我们日常坐的沙发,就必须用上海话来读,才会与sofa相贴切。这类例子还有不少,毋庸多举。非洲的莫桑比克和肯尼亚,过去一度译作莫三鼻给和怯尼亚,后来才予以改译。这两个国家知者较少,改了问题不大,至若葡萄牙与西班牙,国名行之已久,又是大家太熟悉的老牌殖民主义国家,如果今天真改成波尔杜葛尔和日斯巴尼亚,就让人摸不着头脑,只好让它们继续有牙算了。妈是爸世界上的语言千差万别,互相之间很难沟通。但奇怪的是,几乎在所有语言中,爸爸和妈妈表示的是同一个意思意思。于是对于人类一样的起源就曾经出现这样一种理论,认为语言是由婴儿无意识的发音演变而来的。妈妈和爸爸是两个最容易发的音节,渐渐地,妈妈就发展为母亲的意思,而爸爸则是父亲一词的源头。但是在研究下去便发现这一理论并不可靠,因为世界上还有少数的一些语言,妈妈并不是母亲的意思,相反指的却是父亲,换言之,妈妈竟然是爸爸!格鲁吉亚语便是如此。这就推翻了上述语言起源的理论。其实不单格鲁吉亚语妈妈为父亲,我国的满族叫父亲也是阿妈。光绪皇帝称慈禧太后为皇阿玛,既是父皇的意思,因为慈禧素来喜用男性称谓。满族之外,台湾的阿美人也称父亲为阿妈。三八和十三点男女说话时在遣词方面是存在差异的,有几个例子可以说明这一点。古代“詈”与“骂”同义,可单用可并用,可两性共用,但后来却有了分化。在闽南话里,“詈”专用于指女人之骂,“骂”则男女皆可用。此外。“詈”与“骂”还有程度的差异,“詈”往往比“骂”更恶毒。上海话也一样有男女用词的差异:“十三点”本来就是女人专用的,但近年来男子汉们也普遍用“十三点”来指斥人了。“嗲”不但用来形容女性,也多为女性所用。过去表示同样意思,男性多用“錾”,但现在也开始“嗲”化了,凡是应该表示好的地方,一律一“嗲”以蔽之,“瞎嗲”已是上海的全民用语。男女除了用词的差别,还有被用的差别。如赞女人为面孔漂亮,誉男性则曰长相英俊。英语也如此,beauti-ful与Pretty用于女性,handsome则施于绅士,如同闽南人说女人漂亮为“水”,说男人英俊为“缘投”一样,从不乱用。但任何事物都要起变化,语言更是如此。“三八”是闽南人和台湾人专门用来形容有点傻气的女人,过去绝对不用在男性身上,但现在也男女共享了,例如近来就常耳闻有人耻笑李登辉为三八“总统”。误以方言为外语日前晚报有文章描写在泰国购物事,言其试穿衣服时,售货员称赞曰:“真水。”作者在此二字下注曰:“泰语,很漂亮的意思。”意思倒不错,只是这两个子并非泰语,而是真正的国粹—闽南话。太过时东南亚诸国中华侨人数最多的国家,尤其以潮州人为多。潮州,汕头在广东东部,与福建连成一片,潮汕话是闽南方言的一个分支。潮州话在泰国也是社会交流语言的一种,就像在新加坡你可以经常听到闽南话一样。由于闽南原籍的华侨,华裔在东南亚的广泛分布,人们不但可以在不少国家的华人聚集区听到地道的闽南方言,还可以在该国语言中发现闽南语来源地外来语。室于怒市于色我们常常对于东邻日本的倒装句,如摄影禁止,治安强化等到感到不可理喻,为什么他们不正过来说,要那么别扭干吗?其实我们的老祖宗也曾经这一别扭过的。“室于怒市于色”不久有点拗口吗?这是《左传·昭公十九年》所引用的一句谚语。
您可能关注的文档
最近下载
- 基于abaqus的钢筋混凝土结构损伤塑性模型.docx VIP
- 医学课件-皮肤软组织感染.pptx VIP
- 2024年江苏赛区复赛“扬子石化杯”第38届中国化学奥林匹克(初赛)选拔赛暨化学试题含答案.pdf VIP
- 食材分拣、包装、运输、验收、售后整体配送服务方案.docx VIP
- 《华为数字化转型之道》实践经验分享试题附答案.doc
- 2025年辽宁省政府采购评审专家考试测试题及答案.docx VIP
- GB50054-2011低压配电设计规范.docx VIP
- 油漆来料检验报告.docx VIP
- GB 50054-2011 低压配电设计规范.docx VIP
- 人教版劳动教育六年级上册全册教案教学设计.pdf VIP
文档评论(0)