浅谈中医汉语的教学需求与实践.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈中医汉语的教学需求与实践   摘要:专门用途汉语教学,是一种具有专门教学目标和专项教学内容的汉语教学。针对中医专业留学生的中医汉语教学就是一种专门用途汉语教学。本文参照英语教学的分析方法,将其教学需求细化为目标情景分析和学习需求分析,并从教师、教材、课程设置等方面对其教学实践进行总结。   关键词:专门用途汉语教学;中医汉语;教学需求;教学实践   中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)20-0157-02   一、专门用途汉语教学   对外汉语教学其实质是“汉语作为第二语言”的教学。作为语言教育学科的一个分支,它和其他外语教学具有很多共性。因此,我们也可以参照较为成熟的英语教学的标准,将汉语教学划分为“通用汉语教学”(Chinese for General Purposes,简称CGP)和“专门用途汉语教学”(Chinese for Specific Purposes,简称CSP)。后者是一种具有专门教学目标和教学内容的特殊课程,旨在培养学生在特定领域的技能或能力。商务汉语、旅游汉语、科技汉语、中医汉语等都属于专门用途汉语教学。   二、中医汉语的教学需求   近年来,中医药文化以其理念和诊疗方式的独特性吸引了越来越多的留学生来华学习。在进入专业课程学习前,留学生需要经过必要的汉语培训。在接受相同水平的通用汉语培训后,较之其他专业,进入中医专业学习的留学生对专业课程会感到不适。学习中的障碍主要体现在不熟悉专业词汇,以及对中医理念、文化背景缺乏了解。因此,针对中医药专业留学生的汉语培训既应包括通用汉语(CGP)的教学,也应包括专门用途汉语(CSP),即“中医汉语”的教学。为了扫清学习障碍,中医汉语教学应从两方面入手:①专业语言词汇、结构、句式的学习;②专业知识、理念的介绍和渗透。   我们可以套用专门用途英语教学的分析方法,从以下两个维度来分析中医汉语的教学需求。   1.目标情景分析。目标需求(指学习者在目标的情景中运用目标语言所必须学会的知识和技能)。学习者在进入专业学习后,需要完成教学大纲规定的中医专业课和专业基础课的学习,这些专业教材中包含着大量专业医学术语和医学知识。此外,中医经典阅读的训练也是教学的重要环节。从语言学的角度分析,中医汉语具有固定结构多、专业词汇多、抽象意义丰富等特点。很多在通用汉语初级阶段就已学过的词在中医领域的词义完全不同,甚至毫无关联,这样的同形异义词给学生学习造成了一定困难,尤其体现在书面语上。因此,较之商务汉语、旅游汉语等其他专门用途汉语,中医汉语的学习中,学生习得的语言要素在日常生活中应用较少。其涉及到的交际情景通常包括以下内容。   2.学习需求分析。学习需求是指学习者为了学会目标语言而需要做的一切活动。有中医汉语学习需求的人主要可以分为两类。一类是在校学生,指在高等学校学习中医药相关专业的预科生、本硕博各阶段学历生和长短期培训进修生。这些留学生一般已经有一定的汉语基础,还需要进一步了解中医药基础知识和词汇。他们构成了中医汉语学习需求的主体;另一类主要是对中国传统医学有兴趣的学习者,有意愿学习补充中医基础知识,这类学习者的数量也占相当比重。①教学组织方式:包括以班级为单位的集中学习和学生自主学习的分散学习。②学习者原有汉语水平:因为中医汉语的书面语特征明显,词汇有一定难度,概念抽象性也较强,因此中医汉语的学习者通常至少具有半年到一年的通用汉语学习基础。完全零起点的汉语学习者不适合直接学习中医汉语。③学习内容:从学习内容的角度看,中医汉语的教学也应包括听、说、读、写等技能的培养,这些都是专业学习的必须技能。   三、中医汉语的教学实践   1.教师定位。从事专门用途语言教学的教师不仅承担教师的职能,而且还应是学生的合作者、课程设计者、材料提供者、研究者和评价者。从事中医汉语教学的教师也应担当有这样丰富的角色。   2.教师的专业知识结构和专业意识。中医汉语课程的开设是教师为学生进入专业学习搭建的“脚手架”,也是帮助学生向专业过渡的“助推器”。教师本身需要具备深厚的语言教学功底和中医基础理论知识。教师已有一定学时的通用汉语的教学经验,熟悉第二语习得理论,对学生现有语言水平十分了解,并可针对学生现有水平,对学生逐步给予“可懂的语言输入”。同时,教师还应系统学习掌握一定的中医药学的专业基础知识,方能胜任此项工作。语言教学功底和中医基础理论知识,二者缺一不可。   3.教材、工具书的编写。针对上述教学需求而编写的专门用途汉语教材一直较为匮乏,已知的目前国内的教材主要有以下几种。   我们发现,中医汉语教材的数量虽然不多,但基本保持了较强的系统性。其中《中医基础字词一点通》是笔者见到的第一本针对留学生编写的中医汉

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档