- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
MINISTERE DE L’ENERGIE ET DES MINES能源矿业部DIRECTION GENERALE DES MINES矿业总司?PRINCIPALES DISPOSITIONS主 要 条 例Loi minièren°01-10 du 3 juillet 2001矿产法2001年7月3日 第1-10号
??????????????????????????????????????? Dr? M.T BOUARROUDJ?????????????????????????????????????? Pékin –Novembre 2006DISPOSITIONS GENERALES??主 要 条 例Dans le cadre des réformes initiées par le Ministère de l’Energie et des Mines,??? 由能源矿业部推行的改革un nouveau cadre législatif et réglementaire minier创造了一个崭新的、规范的矿业投资环境???????????? moderne,??? 创新的????????????????? incitatif,??? 积极的?????? compétitif,????? 竞争的????????????????????????? et transparent,???? 公开的a été mis en place.L’Etat abandonne son r?le d’opérateur, de détenteur de monopole et? de quasi unique investisseur,pour un r?le de régulateur et d’incitateur à l’investissement.国家不再是执行者、垄断者及几乎唯一的投资商,而是投资商的协调者和推动者Il entérine notamment? :主要内容 :Séparation des propriétés du sol et du sous-sol,?? 地表和地下所有权的分离Suppression du pouvoir discrétionnaire de l’Administration??? 行政部门的决定权取消égalité et équité de traitement des investisseurs,??? 平等和公正地对待投资商Stabilité fiscale, pour la concession minière,??? 开矿经营方面税务稳定Prise en charge des aspects environnementaux,??? 保护环境Arbitrage? international.???? 国际仲裁INSTITUTIONS ET PRINCIPALES MISSIONS机构及主要职能L’autorité de l’Etat est exercée par trois entités publiques :由三个国家单位执行国家权力 :Administration Chargée des Mines:?? DGM.?? 负责矿业的行政机构 :矿业总司(DGM)Agence Nationale de la Géologie et du Contr?le Minier:?? ANGCM.?? 国家地质及矿产管理司 :(ANGCM)Agence Nationale du Patrimoine Minier:?? ANPM.??? 国家矿藏司 :(ANPM)DES ACTIVITES ET TITRES MINIERS相关活动及矿权证Modes d’octroi des titres miniers :颁发矿权证的方式 :???? 1. Campagnes régulières trimestrielles d’adjudication par? ANPM des petites ou moyennes exploitations minières,?? ?国家矿藏司每三个月规律地对中小型采矿权进行招标??? 2. Campagnes d’adjudication de sites miniers pour l’exploration et/ou l’exploitation initiées par ANPM,?? ?对由国家矿藏司确定的需勘探及/或开采的矿点进行招标??? 3. Mise en adjudication par AN
文档评论(0)