相似性基础上通感辞格的生成机制.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
相似性基础上通感辞格的生成机制.doc

相似性基础上通感辞格的生成机制   内容摘要:通感是一种在人们的经验和习惯的基础上产生的不同感官之间的相互沟通,是以相似性为基础在联想心理机制下形成的。通感隐喻作为人类重要认知方式的概念隐喻,其映射过程是由一个感官域向另一个或多个感官域映射的认知过程。味觉词汇的隐喻则是指从味觉范畴的认知域向其他感官范畴认知域的投射,以味觉感受去类比其他感官感受。汉语味觉词“苦”存在着视觉、听觉、触觉乃至心理情感等移位的语用现象。文章主要运用实证的方法,以“苦”为例,通过对语料库进行定量分析,旨在探析相似性基础上通感辞格的生成机制。   关键词:通感 相似性 味觉词“苦”   “在日常经验中,视觉、听觉、触觉、嗅觉、味觉往往可以彼此打通或交通,眼、耳、舌、鼻、身各个官能的领域可以不分界限。颜色似乎会有温度,声音似乎会有形象,冷暖似乎会有重量,气味似乎会有锋芒。”(钱锺书)。也就是说,我们的五官其实不是严格分工的,而是彼此相通的。这样的例子体现在日常语言中,例如:“苦寒”、“苦笑”、“苦言”等,味觉词“苦”存在着嗅觉、触觉、听觉乃至心理情感移位的语用现象。这一现象在修辞学界被称为“通感”,也叫“移觉”,修辞手法之一。   一.通感的形式和搭配   本来是味觉感官来感觉的事物却用视觉、听觉、触觉等其它感官来搭配,当表现甲感官范围的事物印象时却超越它的范围而描写成领会到的乙感官范围的印象,恰如我们所说的“不按常理出牌”,即通感的搭配不按常规、常理搭配,此用法往往能造成更生动、形象、新奇的表达效果。   常见的通感相通形式有:视觉与听觉相通、嗅觉与味觉相通、嗅觉、味觉与视觉、听觉相通、触觉与视觉、听觉相通、触觉与嗅觉、味觉相通等等。   日常生活中通感的例子比比皆是,如:汉语的“味”字囊括了“气味”、“滋味”、“味道”等嗅觉味觉。既然通感现象能够被人们理解,并能以语言赋予其表达形式,那么它的存在有其合理性。无论它的搭配是否超常,其都有可追溯的认知机制。   二.通感的隐喻实质   人们日常生活中视觉、听觉、触觉、嗅觉、味觉等各种感觉往往可以有彼此交错相通的心理经验,通感这一心理过程通过五大感官的生理过程得以实现,反映在人类语言中,成为一种普遍的语言现象。随着认知语言学的发展,通感被认为是隐喻的一种,即“通感隐喻”(Synesthetic metaphor)。通感隐喻作为人类重要认知方式的概念隐喻,其映射过程是由一个感官域向另一个或多个感官域映射的认知过程。也就是说,通感的实现过程是经过不同的感官之间的反映的转换,经过合理的表象推理和联想,从一种感官体验转移到另一种或几种感官体验。   隐喻中,相似性是联系始源域与目标域的中介。隐喻中心理空间始源域和目标域的相似性主要有两类: 一类是物理相似性(physical similarity),一类是心理相似性(mental similarity)。在通感隐喻中,心理相似性在通感语义转变认知过程中起着重要的作用。我们经常说望梅止渴、画饼充饥、甜言蜜语等语义均是在心理相似性的基础上进行合成的。可以说,通感是一种在人们的经验和习惯的基础上产生的不同感官之间的相互沟通,是在联想心理机制下形成的。   三.汉语味觉词“苦”的通感运用及其认知机制   正如上面所说,通感隐喻作为人类重要认知方式的概念隐喻,其映射过程是由一个感官域向另一个或多个感官域映射的认知过程。味觉词汇的隐喻则是指从味觉范畴的认知域向其他感官范畴认知域的投射,以味觉感受去类比其他感官感受。   以汉语味觉词“苦”的实际运用为例。   1.汉语味觉词“苦”的基本义。   味觉是指食物在人的口腔内对味觉器官化学感受系统的刺激并产生的一种感觉。基本的味觉形容词包括“酸、甜、苦、咸”,这些基本味觉中,就人对味觉的敏感性来讲,苦味比其他味觉都敏感,更容易被觉察。   《说文解字》:“苦,大苦,苓也。”“苦”的本义是一种带有苦味的植物。《诗经?唐风?采苓》:“采苦采苦,首阳之下。”毛传:“苦,苦菜也。”《穆天子传》卷二:“天子于是休猎,于是食苦。”郭璞注:“苦,屮名,可食。”后来,正如《广雅》所记,“而凡味之似苦,亦命为苦”,“苦”由具体的苦味植物抽象为表示像胆汁或黄连的味道,跟“甘”、“甜”相反,成为“味苦”的代称。   因此,“苦”的基本义是“像胆汁或黄连的味道”,例如:   润下作咸,炎上作苦。(《书?洪范》)   [酽茶]砸在嘴里比黄连汁子还苦,攒着眉咽下去。(《儿女英雄传》)   一股苦涩的味道噎在我的喉腔。(丁玲《海伦的镜子》)   2.汉语味觉词“苦”的通感运用。   a.与视觉感官域相通:   成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。(《儒林外史》)   她的嘴角掠过一抹苦笑,晃晃

文档评论(0)

sis_lxf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档