- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit4DifferentLandsDifferentFriendshipsUnit4DifferentLandsDifferentFriendships
Few Americans stay put for a lifetime.在美国,很少有人终身呆在一个地方。We move from town to city to suburb, from high school to college in a different state, from a job in one region to a better job elsewhere, from the home where we raise our children to the home where we plan to live in retirement.我们从小镇来到城市,又从城市迁往郊区;上高中在一个州,上大学又到另一个州;另觅更好的工作时也会换格地方;养儿育女在这儿,安度晚年在那儿。With each move we are forever making new friends, who become part of our new life at that time.每换一个地方,我们总会结交新朋友,他们将成为我们新生活的一部分。
For many of us the summer is a special time for forming new friendships. 在我们许多人看来,夏天是交朋结友的特别季节。Today millions of Americans vacation abroad, and they go not only to see new sights but also—in those places where they do not feel too strange—with the hope of meeting new people. 如今,有数百万的美国人出国度假,他们并不只为看风景(有些地方未必全然陌生), 他们还希望能结识新朋友。No one really expects a vacation trip to produce a close friend.当然,没人指望在假日旅行中缔结深厚友谊, But surely the beginning of a friendship is possible. 但交个朋友肯定还是可以的。Surely in every country people value friendship. 不管怎么说,每个国家的人都珍视友谊。
They do.情况确实如此。The difficulty when strangers from two countries meet is not a lack of appreciation of friendship, but different expectations about what constitutes friendship and how it comes into being. 但是当不同国度的人走到一起时,交往障碍并不是缺少对友谊的珍视,而是对友谊内涵及缔造方式的不同期望。In those European countries that Americans are most likely to visit, friendship is quite sharply distinguished from other, more casual relations, and is differently related to family life. 在那些美国人最可能去的欧洲国家,友谊全然不同于一般人际关系,它与家庭生活有着特殊联系。For a Frenchman, a German or an Englishman friendship is usually more particularized and carries a heavier burden of commitment. 在法国、德国或英国,友谊通常有着更具体的要求,并意味着更多的责任与义务。
But we use the word, “friend” can be applied to a wide range of relationships—to someone has known for a few weeks in a new place, to a close business associate, to a childhood playmate, to a man or woman, to a trusted confidant. 可是当我们用到“朋友”一词时,所指的是许多种人际关系:可能是出门在外刚认识几个星期的人;也可能是一位亲密的工作伙伴;可能是儿时玩伴;也可能是知己密友;他们可能是男,也可能是女。Th
您可能关注的文档
- unit 1 introduction.doc
- Unit 1 Living well学案(新人教版选修7).doc
- Unit 1 My First Job.doc
- Unit 1 Encyclopedia Practice-OLD.doc
- Unit 1 Past and present.doc
- Unit 1 Period One (Ⅱ).doc
- Unit 1 Period One 1.doc
- Unit 1 script & keys.doc
- Unit 1 Protocol Routine.doc
- Unit 1 The Country.doc
- Unit 4 Getting ready for the future career (答案).doc
- Unit 4 Hotel Service TP.doc
- Unit 4 Language and Culture.docx
- Unit 4 script & key.doc
- Unit 4 The devil finds work for idle Hands.doc
- Unit 4 Then and now( 第一课时Let’s learn)说课稿.doc
- Unit 4 核心课文译稿.docx
- Unit 4 新视野.doc
- Unit 4 Vocabulary.doc
- Unit 4 练习答案新世纪大学英语综合教程3(第二版)试用版.doc
文档评论(0)