- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
请用history的适当形式填空。 1. I studied modern European _______ at college. 2. A _________ is a person who studies or writes about history. 3. There is a good _________ film at the cinema about Madam Curie. 4. May 12, 2008 is a _______ day, when an earthquake occurred in Wenchuan. 5. ___________, there have always been close links between France and Scotland. history historian historical historic Historically 17. remove 1) Reference books may not be removed from the library. 参考书不可以带出图书馆。 2) It was impossible to remove the stain from the tablecloth. 桌布上的污渍去不掉。 3) She has been removed from her post as managing director. 她已被免除总经理的职务了。 4) He removed his hat and gloves. 他脱掉了他的帽子和手套。 5) The manager’s office has removed to another building. 经理的办公室已经搬到另外一栋大楼 里了。 remove vt. ※ 拿开, 移动 ※ 去掉, 消除 ※ 撤职, 辞退 ※ 脱掉 vi. 搬家, 迁移 汉译英。 1. 她把这幅画移到另一面墙上。 2. 他被撤去了主席职务。 3. 我们的办公室已从北京迁到上海。 She removed the painting to another wall. He was removed from his position as chairman. Our office has removed from Beijing to Shanghai. 4. 把你鞋上的泥去掉再进来。 5. 房间里这么热, 为什么你不脱掉外套 呢? Remove mud from your shoes before entering. It is so hot in the room; why don’t you remove your coat? 1. The Three Gorges Dam, which is the biggest construction project in China since the building of the Great Wall and the Grand Canal, has been built to control flooding and provide hydro-electric power for the central region of China. 句意: 三峡大坝是自长城和大运河以来中国最大的建筑工程, 它的修建是为了控制洪水泛滥以及为中国中部地区提供水利发电。 = China has built the Three Gorges Dam to control flooding and supply the central region of China with hydro electric power. The Three Gorges Dam is the biggest construction project in china since the Great Wall and the Grand Canal were built. * 1. civil adj. 公民的; 平民的; 民用的; 国内 的; 文明的 civil law 民法 civil life 平民生活 civil rights 公民权 civil war 内战 civilian n. 平民, 百姓 civi
您可能关注的文档
- 3四年级上语文课件-鸟的天堂-人教版.ppt
- 3春游去.doc
- 4.突破教学平庸,把备课“进行到底”.doc
- 43.“能听懂课,不会解题”的原因调查分析.doc
- 4四年级上语文课件-火烧云-人教版.ppt
- 5-2 动能定理及其应用_276464.ppt
- 5-3机械能守恒定律及其应用.ppt
- 5.4.2光合作用探索历程2.ppt
- 5、匀变速直线运动的特殊规律.doc
- 5四年级上语文课件-古诗两首4-人教版.ppt
- Language points_987236.ppt
- Listening and vocabulary_27233.ppt
- ListeningandVocabualry.ppt
- Listening_67172.ppt
- Module 1 Europe 教案_946311.doc
- Module 2 Developing and Developed Countries教案_336306.doc
- Module1(外研版必修4).ppt
- Module1《Europe》danci_课件.ppt
- Module1《Europe》introductionandreading.ppt
- Module1《Europe》vocabulary_课件.ppt
最近下载
- 初中语文语法-实词与虚词.doc VIP
- 【外研社Unipus】新探索(基础级)读写U1课件-AW.pptx VIP
- 《智能网联汽车概论》高职PPT完整全套教学课件.pptx
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第14章-自然语言处理实践-2循环神经网络的原理和实现.pdf VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第13章-计算机视觉实践-2卷积神经网络介绍.pdf VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第12章-PyTorch基础-3.pdf VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第11章-深度学习概述.pdf VIP
- 医疗科研大数据平台设计方案.docx VIP
- 部编版小学道德与法治六年级上册教案(全册).docx VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第10章-使用 Python 语言实现机器学习模型-回归分析.pdf VIP
文档评论(0)