[句子翻译3.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[句子翻译3

主要内容 正反反正表达法 否定句译法 被动句译法 正反反正表达法 1. 英语正说,汉语反译 1) He?was?extremely?sorry?for?the?shortness?of?time. 他对时间不足感到十分抱歉。 2) I?do?think?that?it?is?beyond?his?power?to?fulfill?the?task. 我的确认为要完成这项任务是他力所不及的。? 3) The?plan?as?it?is?leaves?much?to?be?desired. 目前这样的方案还有很多不足之处。? 4) Before?I?could?say “thank?you”, the postman had disappeared around the corner. ? 我还没来得及说声“谢谢”,邮递员已经在拐角处不见了。 2. 英语反说,汉语正译 1) At the same time, even as she untied the package, the thought came to her—supposing?they?would?not?work? 就在她打开包的时候,她有一个念头:万一它们不起作用呢?? 2) The illiteracy rate declined from 30.4 % in 1910 to 22.9% in 1920. 文盲率从1910年的30.4%降低到1920年的22.9%。 3) I only wish he was here himself, as I don’t doubt he will be here at sunset tomorrow. 我希望他也在这里,我有把握,明天太阳下山的时候,他就来了。 3. 一些习惯表达 (1) Far from: 1) Your work is far from satisfactory. 你的工作一点儿也不令人满意。 2) Far from admiring his paintings, I dislike them intensely. 我不但不欣赏反而十分讨厌他的画。 (2) Free from: 1) The Southeast Asian countries want to build a zone of peace, freedom and neutrality, free from any form or manner of interference by outside powers. 东南亚国家要求建立一个和平、自由和中立的地区,不受外来国家任何形式和方式的干涉。 2) Free from anxiety 无忧无虑 3) Free from arrogance and rashness 不骄不躁 4) The vast discrepancies in wealth and standard of living show clearly that such a country can make no claim to be building a state free from the exploitation of the laboring masses. 财富与生活水平悬殊的差别清楚地表明,这样的国家不能自称为是在建设一个劳工大众不受剥削的国家。 5) Every person has the right to be free from hunger. 人人有不挨饿的权力。 (3) Too…to 不要总译为 “太…以致” 1) He is too excited to speak. 他激动得说不出话来。 2) In the past few years, some countries had strikes too many to list. 在过去几年中,有些国家里的罢工多得不胜枚举。 3) This book contained too much gossip, too many distortions and falsehoods to warrant comment. 这本书里无聊的话太多,歪曲和弄虚作假之处太多,不值一评。 4) The military structure of the puppet clique is getting too broken to be propped up. 这个傀儡集团的军事结构太支离破碎了,无法把它支撑起来。 Notice: 1) He is too ready to speak. 他太喜欢讲话。 2) I am only too delighted to accept your kind invitation. 我接到你的盛情

文档评论(0)

xiaoyi2013 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档