- 11
- 0
- 约1.16万字
- 约 24页
- 2017-01-06 发布于北京
- 举报
[翻译句子
Review 译者的素养: 具有广博的中西文化知识 中国人常说“民以食为天”。 Chinese people would say:“The masses regard food as their prime want.”(as their Heaven) Daily food is the main concern of common people. 还有闹洞房呢,那可说什么也不能错过 And we must tease the bride. Wouldn’t miss that for the world. 我那新郎官呀,那个死东西!他就死也不肯进洞房。 My betrothed! Damn him, he simply refused to come into the bridal chamber. My bridegroom! Damn him, he simply refused to come into the room. 零的突破—zero beakthrough? a breakthrough in the record of 被动抽烟—passive smoking? secondhand smoke 流动资金---circulating funds? working funds 两栖明星—Bi-media stars 胎
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年交通运输部所属事业单位招聘(124人)笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- UI设计(拓展) UI界面设计的常用方法 ui界面设计2-UI设计的常用方法.ppt VIP
- 基于单片机的智能鱼缸设计.docx VIP
- 信阳职业技术学院单招《数学》真题【综合卷】附答案详解.docx VIP
- 2026年雨城区社区工作者招聘考试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 广西三支一扶面试真题(含参考答案).docx VIP
- 2025四川雅安市雨城区考试招聘社区工作者39人备考题库最新.docx VIP
- 光储柴项目初步技术方案.pdf VIP
- 福建省市县(市区)中学学生学籍卡片(一).doc VIP
- 七年级数学上册数学 2.3 数轴(七大题型)(解析版).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)