- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* Unit 4 Advertising Pre-reading questions Why does television advertising lead to unhealthy habits in children? What recommendations does APA give to television advertising? New Words Expressions 1. unbiased:[?nbai?st] a. impartial, fair?无偏见的;不偏不倚的;公正的 e.g. The witness is unbiased and so reliable. 那个证人没有偏见, 因而是可靠的。 2. obesity:[?ubi:siti] n. 肥胖;过胖 e.g. Obesity is a problem for many people in western countries. 西方国家很多人都有过度肥胖的问题。 3. epidemic:[,epi‘demik] a. 流行性,传染的; (风尚等)极为流行的 e.g. A flu epidemic raged through the school for weeks. 流感在这所学校里蔓延了几个星期。 e.g. Buying goods on the installment plan has become epidemic in recent years. 近几年来,用分期付款的办法购物十分流行。 4. expertise :[,eksp?:‘ti:z] n. 专门知识;专门技术; 专家的意见 e.g. The expertise become relatively widespread by the mid-1960. 这种成就在60年代中期相对地得到广泛发展。 5. cognitive:[‘k?gnitiv] a. of or being or relating to or involving cognition认知的;认识的 6. susceptible [s?sept?bl] a. 1). 易被感动的,易动感情的;多情的 2). 易受...影响的(+to) e.g. We are all susceptible to advertising. 我们都容易受广告的影响。 3). 敏感的,过敏的(+to) e.g. She is rather susceptible to colds. 她易患感冒。 4). 容许...的;可以有...的(+of/to) e.g. This agreement is not susceptible to alteration. 这一协议不容更改。 7. cereal:[‘si?ri?l] n. 谷类植物 e.g. I‘ve just bought a box of cereal. 我刚买了一盒麦片。 8. nutritional:[nju:tri??nl] a. of or relating to or providing nutrition 营养的;滋养的 e.g. These disease burdens are difficult to quantify in nutritional terms. 这些 病患所造成的负担很难从营养角度去加以衡量。 9. instigate:[‘instigeit] vt.?教唆,怂恿,煽动,鼓动 to instigate someone to commit an offence 唆使犯法 to instigate sb. to commit a crime 教唆某人犯罪 to instigate a strike, strike action, etc 煽动罢工、 罢工行动等 10. desensitize:[di:sensitaiz] v. 减少感光性,使失去敏感度 11. disclaimer:[dis‘kleim?] n. 放弃;拒绝;不承诺;免责声明 e.g. The candidates disclaimers
文档评论(0)