新视野英语C下新视野英语C下.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野英语C下新视野英语C下

Unit 5 1. 直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。 Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her. 2. 考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。 Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam. 3.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。 Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive. 4.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。 The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window. 5.这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。 These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task. 6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。 He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number. Unit 7 1. 因此,以比尔盖茨为首执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。 An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO. 2. 抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。 There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness. 3. 要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。 Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies. 4. 正如你能从书名期待的那样,书里多处提到盖茨是个什么样的人。 As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is. 5. 该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。 The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff. 6. 就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。 He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night. Unit 8 1. 那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办? It sounds like a good idea, but what if it’s a trick? 2. 这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。 Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit. 3. 他抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。 He complained that they should not have got involved in it in the first place. 4. 看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。 For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档