- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通信工程专业英语自学报告
UNIT 1NOTESDevelopments in computer technology and related software have provided the engineer with tools of increasing power and sophistication which have significant implications for the use and role of mathematics in engineering practice.译文:计算机技术及其相关软件的发展为工程技术人员提供了功能强大且日趋完善的工具,使数学应用于工程实践并发挥着重要作用。分析:此句中which引导的定语从句修饰整个主句,have implication for……表示“暗示”。(2)If engineers are to take full advantage of sophisticated computational tools then it is essential that they become effective at mathematical modelling and discriminating,intelligent and wary users of packaged software and other aids to computational modelling.译文:如想充分利用这些复杂的计算工具,工程技术人员必须熟悉数学建模,能区别各种软件包及其他计算建模辅助工具,并能灵活运用。分析:由that引导的主语从句(it是形式主语)中become做谓语,后接两个并列成分effective at…和…users of…,其中discriminating,intelligent及wary均修饰users。(3)There is little doubt that a high degree of fluency in the manipulation of mathematical expressions will always be required,for without this there can be real understanding.译文:毫无疑问,学生必须熟练运用数学公式,否则就不能有真正意义上的理解。分析:本句中for表示原因,manipulation原意为“操纵,控制”,这里转译为“运用”。2.Grammer普遍使用名词词组及名词化结构,强调客观存在的事实而非某一行为,故常使用表示动作或状态的抽象名词。例1Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.电视通过无线电波发射和接收移动物体的图像。使用非限定动词,使句子简明。例2 The calculus ,aided by analytic geometry ,proved to be astonishingly powerful and capable of attacking hosts of problems that had been baffling and quite unassailable inearlier days.微积分辅以解析几何是一个非常强大的工具,能够解决许多困扰已久甚至以前以为无法解决的问题。(3)较常使用“无生命主语+及物动词+宾语”句型。例3 Chapter 6 provides a basic introduction to the ideas of sequences ,series and limits.第六章介绍序列,级数及极限等基本概念。(4)常用it做形式主语或形式宾语。例4 It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it.已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。UNIT 21.NOTES(1)This concept of probability is of an objective quantity that applies to each observation and measures (in a relative way)how likely it is to fall into the corresponding class.译文:概率的这种定义是客观的,它应用于每次观测,并以一种相对的方式度量其结果归入相应类别的可能性。分析:“be of…”这种结构
原创力文档


文档评论(0)