- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公共英语与医学专业英语的优化与整合.doc
公共英语与医学专业英语的优化与整合
【摘要】公共英语是高等院校学生的必修课程,而医学专业英语对医学院校学生是不可或缺的。公共英语是医学专业英语的基础,要学好专业英语必须有公共英语做铺垫,而医学英语又是公共英语的拓展、延伸。因此完成公共英语与医学专业英语的优化与整合,可以激发学生学习英语的兴趣,深化对专业英语的理解,有利于课堂英语向更深、更广的方向延伸,这样两者便会相辅相成,互为促进。
【关键词】公共英语,医学,专业英语,优化整合
1、前言
当前,医学院校的英语课程普遍设置为:前两年公共英语课程学习,后两年专业英语课程学习。但是,从公共英语过渡到专业英语,缺少必要的衔接,使得很多医学学生完成公共英语学习后,仍然无法适应专业英语的课程学习,更无法应用英语完成口语交流。因此把公共英语和医学专业英语进行适当的优化与整合就显得尤为重要。在公共英语的教学中渗透一些入门级别的英语,顺利完成两者的衔接是十分必要的,有利于医学学生顺利完成过渡阶段的学习,这也是高校英语教学的一个重要目标。
2.提高高校英语教师素质,实现教学相长
作为一名医学院校的英语教师,必须具备丰富的医学知识,才能把公共英语教学内容和医学英语有效地结合起来,才能准确把握它们的衔接程度,不至于出现衔接内容太多而学生无法接受的状况。英语教师可以利用在衔接教学中积累的医学知识来为自己课程的教授打好坚实的基础,这样公共英语教师不懂医学英语,医学英语教师不懂公共英语的困境得到一定程度的改善。教师正确地应用衔接教学方法不但有利于本身提高教学质量,而且能促进自身成长,实现教学相长。
3.延伸教学课堂,力争学以致用
医学类专业的学生学习任务普遍比较繁重,这不仅与他们的教学课程设置有关联,还与他们的使命—救死扶伤密切相关,除了专业课程的学习、背诵医学知识、突击备考外,很少有时间来学习专业英语,更不会自觉运用英语进行交流。这种状况,容易导致学生形成错误的观念,认为学习英语只是为了应付考试,达不到学以致用的目的。在日益国际化的今天,医学教育运用双语教学的高校越来越多,学生经常有接触和练习英语的机会。市场上各类医学教材、参考书对常见术语都有相应的英文标注,图书馆里的各种科普文献、医学杂志,医用英语对话资料,教学视频,以及以医学为题材的电影、电视等也日渐增多。如果教师在课堂上能巧妙地插入医学元素,使得学生找到公共英语与医学专业学习的衔接点,他们就能把理论运用到实践中,巩固和拓展自己的知识天地。同样如果英语教师能根据情境进行语态转换翻译,以及必要时用专业英语讲解长句,学生就能更好地利用中英双语课本,达到自觉锻炼和提高这两种语言的技能的效果。
4.运用渗透英语完成公共英语与医学专业英语的优化与整合
为了更好地完成公共英语与医学专业英语的优化与整合,要对原有的教学方法和教学内容做出适当的调整。在教学方法上,可以采取求同存异的方法,保留公共英语和医学专业英语的共同点,同时又突出他们之间的差异性,强调英语在医学运用中的实际价值,正确引导他们的学习方式。在教学内容上,无论是在单词、词组、长句结构分析,文章结构肢解中,还是在听力、口语、阅读、写作、翻译上,都可以灌输一种把英语知识运用到医学实践的理念。这两种英语的渗透,并不是说公共英语要完全被医学专业英语替代,而是它们按照一定的方式、方法恰当地融合在医学院校的英语教学中,它们的融合应该遵循以下的原则:
第一:以公共英语为主,医学英语为辅,在这个阶段不要让学生涉及太多的医学专业知识,而是先让他们大致了解专业知识,通过显而易懂的文章,激发他们的求知欲望,让其带着愉快的心情进入专业知识的学习中。
第二:在过渡阶段,有计划、有步骤地向学生渗透专业词汇,使其了解词语构造的特点,掌握一定的专业词汇,这是进入专业英语学习的前提和关键。还要引导他们逐步形成逻辑严密、措辞准确、表达客观等习惯,在教学中,可以选用具有医学专业特色,含有适量医学专业知识的科普文章作为过渡教材,激发学生的学习热情,提高学习效率。
总而言之,要充分考虑公共英语和医学专业英语在特定时期的特点,努力做好这它们之间的衔接,只有这样,学习才能达到事半功倍的效果。
我们要正确看待渗透教学,它应该是适度、有效的。首先,公共英语和医学专业英语毕竟属于两个不同阶段的教学,它们的教学任务也是各异的,但它们之间又有不可分割的联系。如果忽略这一事实,只是一味地在公共英语中添加一些独立的,毫无瓜葛的专业词汇、词根,这样就相当于医学英语被前置化了。这种所谓的“渗透”不但不能让学生学好医学英语,也不利于公共英语的教学。其次,只有在公共英语教学中找准切入点,适当融入医学英语的基本知识,突出公共英语的实际应用,体现着两门学科的密切联系,不给学习增添额
文档评论(0)