- 50
- 0
- 约1.67万字
- 约 8页
- 2017-01-08 发布于贵州
- 举报
翻译技巧及双语对比翻译技巧及双语对比
Translation (E-C) Materials for English Major 2008
INTRODUCTION
I. Principles or Criteria of Translation
1. Translation Criteria of China
The so-called principles and criteria of translation are actually the two sides of the same thing. The former lays emphasis on the translator, who should follow them while translating; while the latter on the reader or critic, who may use the criteria to evaluate translation works. Whenever principles or criteria of translation are under discussion in China, Yan Fu’s “three-character guide” , which was first proposed in 1898, would evoke controversy, namely, the principle of “信、达、雅” (faithfulness expressiveness and elegance ).
In the past decades Mr. Yan’s principle of translation has been generally regarded as a plumb-line for measuring the professional level of translation and a goal for translators to strive after. However, in the application of this principle, people have come to find some limitations to the three characters and put forward a variety of new standards instead.
Some opinions are expressed on the principle of faithfulness, expressiveness and elegance. The first group maintains the original three characters, and in the meantime, adds some new concepts to the character “雅”. According to them, “雅” means far more than the English word “elegance”. Apart from the traditional interpretation, it also means classicism, the adherence to the original style and flavor. The second group, however, argues that the word “雅” is out of place in translation. While adopting the first two characters of Mr. Yan Fu’s principle, it discards the character “雅兴” and tries to find some other new criteria instead. Noticeably, there are revisions such as “信、达、切(faithfulness, expressiveness and closeness ), proposed by Liu Zhongde (刘重德)He points out that faithfulness is in content, expressiveness in language and closeness is to the style of the original work. “信达贴” (faithfulness, expressiveness and fitness), and so on. The third group of peo
您可能关注的文档
- 群众路线除了问答题答案群众路线除了问答题答案.doc
- 群众路线调研报告群众路线调研报告.doc
- 群众路线要求体会群众路线要求体会.doc
- 群体遗传学群体遗传学.doc
- 群兴地茶叶 项目建议书群兴地茶叶 项目建议书.doc
- 群安员安全培训试题群安员安全培训试题.doc
- 群处守嘴,独处守心群处守嘴,独处守心.doc
- 群文阅读 目录群文阅读 目录.doc
- 群教活动讨论资料群教活动讨论资料.doc
- 群教活动第一环节群教活动第一环节.doc
- 2026年闽江师范高等专科学校单招职业适应性考试题库附答案详解.docx
- 2026年阜新高等专科学校单招职业技能考试题库附答案详解(名师推荐).docx
- 2026年阜阳职业技术学院单招职业倾向性考试题库带答案详解.docx
- 2026年阿拉善职业技术学院单招职业适应性考试题库及答案详解(全优).docx
- 2026年黑龙江民族职业学院单招职业适应性考试题库及答案详解(必刷).docx
- 2026年长治职业技术学院单招职业技能考试题库及答案详解(必刷).docx
- 2026年长春汽车职业技术大学单招职业适应性考试题库附答案详解.docx
- 2026年闽江师范高等专科学校单招职业倾向性考试题库有完整答案详解.docx
- 2026年黑龙江三江美术职业学院单招职业技能考试题库及答案详解(最新).docx
- 2026年长沙环境保护职业技术学院单招职业倾向性考试题库及答案详解(各地真题).docx
最近下载
- 人美版美术一年级下册《第一单元 春天的故事》大单元教学设计2026.docx VIP
- 公转私借款合同范本.docx VIP
- IATF16949:2016中文版本含ISO9001全文依据2025年11月SI更新(包括SI1-30).pdf
- 4.成人斯蒂尔病诊疗指南2025版.pptx
- 第一单元《春天的故事》大单元(教学设计)人美版2025美术一年级下册.docx VIP
- ISO42001-2023人工智能管理体系程序文件.docx VIP
- 一种火炬排放系统密封器.pdf VIP
- 提高住院患者大小便标本送检率PDCA.pptx VIP
- DB61_T 2093.5-2025 猕猴桃生产第5部分:花粉生产.docx VIP
- 无锡市轨道交通工程临时用电监理实施细则.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)