英语听力学习技巧英语听力学习技巧.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语听力学习技巧英语听力学习技巧

一. 猜 “猜”是英语听力训练中一种最常用的手段。英语听力中的“猜”不同于没有由来的猜测,它并不是等待偶然,因为它本身是一种需要技巧的手段。我们从小说着汉语长大,有时都难免听不明白别人含糊不清,或者不常用的表达,也得用到“猜”的技巧,更何况是一门外语。在听一段英语的时候,可以通过语音、情节、上下文和语法等途径去“猜”听不明白或者疏漏的部分 1 语音猜词 从语音入手是猜词的主要方法。如果在听的时候听到最常用的词语,例如he, she, yesterday等等,我们几乎可以“不经大脑”就反应过来,但如果听到的是认识的,但不能立刻反应过来的词,例如creative, artificial, instrument等等,就可以通过语音,在脑海里拼写出一个相应的词,那问题也就迎刃而解了。也就是说,庞大的词汇量必须是跟扎实的语音基础相结合,才能在听的过程中发挥最大的作用。 利用这种方法猜词的时候,不要一碰到听不懂的地方就急着翻录音文稿或问别人,因为这样得到的答案来得容易走得也快,不会在自己的脑子里生根。 另外,一段录音可以反复听很多次,直到能模仿出播讲人的发音为止。这样的方法听起来似乎很“原始”,甚至有点“笨拙”,但实践证明它是管用的。有人会埋怨在听的过程中经常会把一些发音比较接近的音节混淆,例如t和d之间,p和b之间,f和v之间,tion、sion和cian之间等等,这些细节性的问题其实都是可以在反复听的过程中被一一解决的。 2 语法猜词 听的过程中经常碰到的问题当然不止是一个对单词的“反应速度”的问题。如果光是这个问题,那么单纯从语音基础入手就可以解决所有的听力问题了。听录音的时候,有时可以觉察到某处有个词,但是抓不住其准确的发音。此种情况以“弱读”的各种“小词”和名词及动词后面加的s、ed等为多。碰到这种情况,可以运用语法知识进行判断。你可以假定这句话如果是你自己说的,或者这篇文稿是你写的话,此处你会用什么词。 在更多的情况下,尤其是录音质量较差,或者录音人口齿不清时,就语音而论往往很难听清楚应该是什么词,但是与语法联系就可以作出判断。例如你可能会把 in fighting听成in Friday,但是根据语法,如果是Friday的话,应该是on Friday,而不是in Friday,听成in Friday显然是不对的,继续推敲下去有可能听出in fighting。 英语水平提高到了一定程度以后,碰到听不清的词就假定自己是作者的话,在这个地方应该用什么词。经过这样假设以后再返回去听可能就听出来了。 一些英语新闻编辑在撰写文稿的时候,会经常使用同位语解释主语或宾语。如果你清楚这一点,在听的时候如果碰到像下面这个例子中的问题时,你就可以假设自己是作者,判断出句子的语法结构,从而解决听的问题。 In Jordan, three men, one police hit by stone and two men hit by rubber bullets were wounded. 如能熟悉到能立即听出one police hit by stone and two men hit by rubber bullets是three men的同位语,就可立即听懂。否则可能会产生歧义。 3 逻辑猜词 听和看、写相比,最大的不同是它是转瞬即逝的,每个单词在你的耳边都是一闪而过的,如果你没立刻确定它的发音,你只能用尽各种方法去猜测了。在通过语音和语法都解决不了问题的时候,可以尝试根据上下文的关系推测。虽然世界上各种语言不同,但是人们的思维逻辑是一致的。这种推测方法在阅读的过程中也经常被运用到,只是阅读的时候有文字稿可以看,但听的过程就多了一个记忆的问题而已。 听的过程中最让人头疼的就是“似是而非”,但从内容含义入手可能一下子就能断定应该是什么。有一段报道美国对伊拉克的政策的新闻中有一句:Present Clinton said doing nothing will set a bad precedent.(克林顿说不采取行动会树立一个坏的先例。)先不说听的问题,许多人看的时候都能把这个句子错看成Present Clinton said doing nothing will set a bad president或者President Clinton said doing nothing will set a bad precedent,更何况听的人。precedent一词中的ce的发音为/si/, president中的si的 发音为/zi/。如果单独读这两个词,有一定辨音能力的人或许能区分出两者的区别,而作为一则消息中的一个词快速读出和一带而过时,就不太容易听出来两者的区别。但是只要从内容含义方面仔细想一下,就可以发现set a

文档评论(0)

pkaokqunw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档