- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[中学英语教学应注重文化教育
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已成为整个世界共同面临的问题。中学《英语课程标准》确定了基础教育阶段的总目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成是建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上,其中文化意识的培养是得体运用语言的保证。一、中学英语教学中文化教育的内容中学英语教学实践中,文化的导入应包括以下几个方面的内容:(一)干扰言语交际的文化因素,包括称呼、感谢和答谢、问候、赞扬、隐私、介绍、致谢、致歉、告别、打电话、社交习俗和礼仪等如称呼:在英美国家,人们相互间称呼与我国习惯相差极大。有些称呼在中国人看来有悖情理,不礼貌,没教养。比如:小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa和grandma,而是直呼其名,却是得体,亲切。又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为teacher Wang。其实英语中teacher只是一种职业,由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用Mr、Miss、Mrs等。中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如New year’s day)外,双方还各有自己独特的节日,中国有t he Spring Festival,t he Dragon Festival, Mid-Autumn Day等。英语国家有Valentines Day(情人节),Easter(复活节)April Fools Day(愚人节),Mother’s Day(母亲节),Thanks Giving Day(感恩节)和Christmas Day(圣诞节)等,中西方节日风俗习惯也很不相同;如J EFCBook2Unit3 Mid-Autumn Day和Book3 Unit13 Merry Christmas!在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般不当面打开。而在英语文化中,人们对别人送的礼,要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。(二)非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等如伸出食指和中指,中国人表示“二”,可美国人表示“胜利”,我们用大拇指和食指表示“八”,可我们的“八”字造型在美国人的眼里却是“二”,就这个“二”和“八”,在中美交往中闹出过不少笑话。又如:我们如果在较远处让某人过来,往往是手背朝上,手心向下,挥动手指,而在英美国家里这个动作是唤小猫、小狗等动物的手势,所以如果交际就易产生误会。(三)词语的文化内涵,包括词语的指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一定文化背景的成语谚语和惯用语的运用英语词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义,所以在教学中要注重对英语词汇的文化意义的介绍。以“dog”,词为例,在语言意义上,中国的“狗”与英美国家的“狗”没有区别,但两个文化群体里的“狗”的文化意义又相差甚远。“狗”一词在中国人看来总是贬义的,汉语中常用“走狗”“,丧家犬”“狗仗人势”等来形容所厌恶的人。但英语国家的人对狗的看法与我们截然不同,人们认为“狗”是人类最好的朋友,忠诚可靠。所以“dog”在英语中往往含有褒义,如Love me,love my dog(爱屋及乌)a Lucky dog(幸运儿)。(四)通过课文学习,接触和了解相关英语国家的政治、经济、历史、地理、文学及当代社会概况(五)初步了解和体会中西方价值观念和思维习惯上的差异,包括人生观、宇宙观、人际关系、道德准则以及语言的表达方式等。二、文化教育的策略语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此文化导入的成败很大程度取决于其是否能与语言教学、特别是课堂内外教学有机地结合起来。以下分别从中西文化比较、词汇、对话、语篇教学等几个方面谈谈中学英语文化导入的教学策略。(一)通过英汉两种文化比较,加强文化教学在中学英语教学中,为了确定教学重点和难点,教师可采用英语同母语对比的方法。初学英语的学生总喜欢把英语和母语等同起来,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。英语学习如在比较中进行,定会取得事半功倍的效果。中西方文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化是有裨益的。教材中有这样的对话:(Girl)How old are you?(Woman)Ah, it’s a secret,汉语里可以对任何人发问“:你几岁了?”以示关心和亲切,而在英语国家除了小孩,人们不轻易问一个成年人特别是女士或老人的年龄,以
文档评论(0)