- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本科毕业设计---a study on the translation of proverb from chinese to english 英语专业
A Study on the Translation of Proverb from Chinese to English
I Introduction
Proverb, a short well-known saying that states a general truth or gives
advice, is an indispensable part of a countrys culture. In particular, Chinese Proverb is characterized by conciseness and principle. Its most brief language and form express most vivid and richest idea. Therefore more and more translators are engaged in the translation of Chinese Proverb. However, the profound philosophical background and cultural tradition of Chinese and English result in the difference in the mode of thought which lead to many obstacles in the process of translating.
In order to improve the accuracy of translation of Chinese Proverb, this paper tries to gasp the internal regulations and relations between Chinese and English and get rid of the influence caused by way of thinking as well as custom, which is on the basis of different philosophical background and cultural tradition this paper mainly includes two parts: the first part shows the differences between Chinese and English in cultural background; the second part tells the different ways of thinking between Chinese and English. Finally it concludes that we should be clear about the difference in the translation of Chinese Proverb.
II The Difference between Chinese and English
1.The Difference Between Chinese and English in Cultural Background
A. Chinese in lunar calendar; English in solar calendar
The long history of China has gone with extensive and profound culture. In Chinese-English translation, if you want to use proverbs, it is necessary to let the foreigners know the real Chinese customs and something which they did not know, so translators must keep the Chinese traditions and features: There are fifty-six nations in China; the diversity of sayings of course can’t be counted.
Some Chinese who are in different areas even do not know the meaning of other peoples, let alone foreigners know it well, the purpose of a
您可能关注的文档
- 本科毕业设计---2×34000kw水电站继电保护设计论文.doc
- 本科毕业设计---4#闸网架雨篷钢结构网架工程施工组织设计方案说明文本.doc
- 本科毕业设计---4碗注塑模设计.doc
- 本科毕业设计---8th电镀废水处理系统设计设计方案说明文本.doc
- 本科毕业设计---3.5mta长庆原油常压蒸馏装置工艺设计 .doc
- 本科毕业设计---20万吨年合成氨项目立项设计方案说明文本第一分册技术说明.doc
- 本科毕业设计---10kv配电网设备差异化运维探索与实践.doc
- 本科毕业设计---30万立方米污水处理厂施工组织设计方案说明文本.doc
- 本科毕业设计---35kv龙泵变电站工程设计方案说明文本说明.doc
- 本科毕业设计---35kv终端变电所设计.doc
- 本科毕业设计---an analysis of factors influencing college students’ autonomous learning of english 英语.doc
- 本科毕业设计---an analysis of factors influencing college students’ autonomous learning of english 英语专业.doc
- 本科毕业设计---a study of _four treasures of chinese study_ 文房四宝英文介绍.doc
- 本科毕业设计---an analysis on notetaking in interpreting 英语专业.doc
- 本科毕业设计---an analysis of the antihero slocum in something happened 浅析《出事了》中的反英雄斯洛.doc
- 本科毕业设计---analysis of gatsby’s character in the great gatsby《了不起的盖茨比》—浅析盖茨比的人物性格.doc
- 本科毕业设计---analysis on love and marriage in pride and prejudice 《傲慢与偏见》爱情与婚姻解析.doc
- 本科毕业设计---analysis the problems in oral english class in china 英语专业.doc
- 本科毕业设计---application of cultural introduction in english reading teaching 英语专业.doc
- 本科毕业设计---abc教育集团校区路线查询系统设计与实现 .doc
文档评论(0)