正说反译和反说正译_反译练习分析.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
正说反译和反说正译_反译练习分析

Nothing profits more than self-esteem, grounded on what is just and right. Nothing is more fatal to happiness than the remembrance of happiness. The camping he had been expecting for a week was no less than a miserable mistake to him now that it had come. It is no less than natural that he should keep himself dark becase the police are trying to pursue and capture him. His failure is as plain as plain can be. It is never too late to give up our prejudice. He is not so busy but he can go for a walk now and then. Carie was too worn by repeated frustration at job application not to jump at the new job offer. Any actor can not well play the role without life experience any more than a dancer can make a difference without much practice. frost-free refrigerator Freeze! Wet paint! road ahead closed! admission by invitation only! mortally ill Such friend you are! You won’t lend me even 1 pound! The proposal was carried by a very narrow margin. He went to an outdoor phone booth and dialed Chicago, then New York, then San Francisco. Silence. Silence. Silence. 正面反译即原文从正面表达,译文则从反面表达。 They keep their thoughts and feelings to themselves. Thats a thing that might happen to anyone. The appearance of a person is very deceptive. History is silent about the role China played in World War Two. You are in charge of the job. How could you evade the issue? Your explanation is far from satisfactory. I have failed to convince him of his error. Please withhold the document for the time being. Please tender exact fare. CIA hears everything. I have read your articles.I expect to meet an old man. Osborne was Sedley’s godson, and had been one of the family anytime these 23 years. Herb may be dying somewhere , calling out for his mum and dad , and only strangers around him. I‘ll buy it . Catch me making the same error again. I dare him to jump. Keep it dark! For all I care! Its anyones guess. 正面反译即原文从正面表达,译文则从反面表达。 you could have come at a better time. as if any one would

文档评论(0)

441113422 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档