湖南省岳阳市第十四中学人教版高一语文必修4课件:2.7李清照醉花阴(共27张).ppt

湖南省岳阳市第十四中学人教版高一语文必修4课件:2.7李清照醉花阴(共27张).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
湖南省岳阳市第十四中学人教版高一语文必修4课件:2.7李清照醉花阴(共27张)

醉花阴 李清照 李清照(1084——约1151),号易安居士,山东济南人。父亲李格非为当时时著名学者,母亲王氏也是擅长诗文。李清照通晓音律,长于诗词,工散文,能书画,是位才华出众的女词人。十八岁嫁给太学士赵明诚为妻。早期生活优裕,夫妻和谐,情趣相投,家庭美满,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。 公元1127年,金人的铁锤砸烂了京都汴京的琼楼玉宛,徽宗、钦宗二帝被俘,北宋亡。高宗赵构仓皇南逃,重新立国,史称南宋。李清照夫妻二人也被迫逃离山东青州故乡,辗转南渡到建康(今南京市)。明诚家在青州,有书册十余屋,被金兵洗劫一空。 公元1129年8月,赵明诚因病去世,时清照四十六岁。 接着金兵深入南下,孤身一人的李清照同南渡的难民一样,到处流亡。还曾被人诬陷通敌,险些入狱。再后来,李清照随身携带的凝聚了他们夫妻两人毕生心血的十余车金石古玩书画,也在颠沛流离的逃亡途中丧失殆尽。 晚年的李清照无儿无女,孑然一身,始终居无定所,饱尝了颠沛之苦、亡国之恨、丧夫之痛、孀居之哀,最后在杭州凄然死去,确切死期竟无人知晓,足见清照晚年之孤独凄凉。 终上所述,我们可以用三个词语来概括李清照的一生:少历繁华、中经丧乱、晚景凄凉 以靖康之乱为界 前期的词(南渡前)作主要表现一个少女、少妇悠闲风雅的生活情趣,内容多写自然美景与闺阁生活,也抒写了夫妇之间的离别相思即闺怨离愁。风格:清丽柔媚 后期的词(南渡后)主要是怀旧悼亡表现她晚年的凄凉身世之感和寂寞愁苦之情,这些作品或触景生情,或托物寓意,委婉而深沉地抒发情感:故土之思、亡国之恨、丧夫之痛、颠沛之苦、孀居之哀。风格:沉郁凄怆、悲凉哀惋。 “李三瘦”—— 第一瘦-“知否,知否,应是绿肥红瘦” (《如梦令》); 第二瘦-“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦” (《醉花阴》); 第三瘦-“新来瘦,非干病酒,不是悲秋” (《凤凰台上忆吹箫》) 号:易安居士,自题易安室。 藕神:李清照曾被尊为藕花之神。 正宗第一:正宗易安第一,旁宗幼安第一(明人徐士俊) 婉约宗主:婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首(清人王士禛zhēn) 博家之祖:李清照精于棋类、打马等各类智力游戏。曾发表《打马图经》等作品。 古今才妇第一:称古今才妇第一,不虚也。(明人陈宏绪) 闺秀词惟清照最优。(明人周济) 男中李后主,女中李易安。(清人沈谦) 李清照是宋代最伟大的一位女词人,也是中国文学史上最伟大的一位女词人……在意境一方面,在风格一方面,都可以说是“前无古人,后无来者”。(民国郑振铎《中国文学史》) 她是乐府词坛最有力的健将,乐府词的发展,至她始达于最高的造诣与成功。(民国胡云翼《中国词史略》) 词家三李:李白、李煜、李清照 。 宋代四大女词家:李清照、朱淑真、张玉娘、吴淑姬 。 济南二安:李清照号易安居士,辛弃疾字幼安,皆济南人 。 背景 这首词是前期的怀人之作,写于北宋末年。婚后不久,丈夫赵明诚便“ 负笈远游”,离乡在外任知州,深闺寂寞,她深深思念着远行的丈夫。这年重阳节,人逢佳节倍思亲,便写了这首词寄给赵明诚。  据说李清照将这首词寄给在外做官的丈夫赵明诚后,赵明诚赞赏不已,自愧写词不知妻子,却又想要胜过她,于是杜门谢客,苦思冥想,三日三夜,作词五十首,并将李清照的这首词夹杂其中,请友人陆德夫评论。陆德夫细加玩味后说:“只三句绝佳。”赵明诚问哪三句,陆德夫说:“莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。” 醉花阴 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽,佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。 醉花阴 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 暗香:幽香。销魂:灵魂离散;形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。 ——【译文】兽形的铜香炉里燃烧着龙脑香料,薄薄的雾气衬着浓浓的云层,撩起我的烦愁,真是难熬这长长的白昼。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。不要说不会灵魂离散,珠帘卷起是由于被受西风,方知人比黄花更加消瘦。 1、你认为上片最能表现作者心情的是哪个字? 2、 “薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。”描绘了一幅怎样的画面? 3、下片写了那些意象?试举两例写出与之

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档