- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
GrammarTranslationMethod.
Chapter?2??The?Grammar-Translation?Method1.Key?points(?学习要点)????1.Definition(定义)????The?Grammar-translation?Method?is?a?method?of?foreign?or?second?language?teaching,?which?uses?translation?and?grammars?study?as?the?main?teaching?and?learning?activities.?At?one?time?it?was?called?Classical?Method?since?it?was?first?used?in?the?teaching?of?the?classical?languages?of?Latin?and?Greek.2.?Basic?Principle(基本原则)2.1?Main?features(主要特征)(1)?Grammar?is?the?core?of?language, and?language?materials?are?arranged?according?to?the?grammar?system.(语法是语言的核心,教材内容是根据语法体系安排的)???(2)?The?main?teaching?activities?are?analysis,?explanation?and?translation.(主要教学活动是分析,解释和翻译)???(3)?The?major?practice?is?translation?from?and?into?the?target?language.(主要教学实践是用目标语进行翻译)???(4)?The?teaching?focus?is?reading?and?writing.(教学重点是阅读和写作)???(5)?First?language?is?the?main?medium?of?instruction.(第一语言是主要的教学中介语言)???(6)?The?sentence?is?the?basic?unit?of?language?teaching?and?learning.(句子是语言教学的基本单位)????(7)?Language?accuracy?is?emphasized.(强调语言的准确性)2.2?Objectives(教学目标)???The?objectives?of?learning?a?foreign?language?in?a?Grammar-Translation?Method?classroom?are?to?enable?the?learners:???(1)to?read?and?translate?its?literature;(能够阅读和翻译所学的文学作品;)???(2)understand?the?target?language;(能够帮助和理解目标语)???(3)to?help?develop?their?minds;(能够帮助学生发展智力;)???(4)to?gain?a?better?understanding?of?the?first?language.(能够更好地理解第一语言)????An?ultimate?purpose?of?learning?a?foreign?language?in?a?Grammar-Translation?classroom?is?to?enable?the?learners?to?read?and?translate?its?literature.?Students?are?required?to?memorize?the?grammatical?rules?in?order?to?understand?the?target?language.?The?other?objectives?of?the?method?are?to?provide?students?with?good?mental?exercises?that?help?develop?their?minds,?and?to?gain?a?better?understanding?of?the?first?language.2.3?Techniques(教学技巧)???A?Grammar-Translation?teacher?usually?uses?the?following?techniques?to?help?realize?the?course?objectives:???(1)Reading(短文阅读)????CityplaceReadi
您可能关注的文档
最近下载
- 山东省青岛市2024-2025学年七年级上学期11月期中英语试题.docx VIP
- 灼热丝试验规范.doc VIP
- 不动产登记实务培训教程课件.pptx VIP
- 高中语文统编版必修 下册(2019)_2022届高考语文二轮复习“科幻小说与魔幻现实主义小说”专练 .doc VIP
- 小学语文大阅读《奇妙的数王国》 指导课件.pptx
- 灼热丝试验及标准.docx VIP
- 新能源零基础知识培训课件.pptx VIP
- 2025年上海市时事政治考试试卷带解析(考试直接用).docx VIP
- 2025年上海市时事政治考试试卷带解析含答案(考试直接用).docx VIP
- 高等有机化学 周环反应.ppt VIP
文档评论(0)