神探夏洛克第一季第二集台词整理学案.doc

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
手艺精湛的匠人都说 茶壶是愈用愈美之物 壶身常年浸润在溢出的茶水中 久而久之挂在壶身的茶锈形成唯美的光感 有些茶壶在400年前就用茶水来抛光了 博物馆将在10分钟后闭馆 400年的古董他们也让你来泡茶 有些东西不该摆在玻璃罩里 而是需要双手的呵护 需要把玩 茶壶也要关爱 不然茶壶会有裂纹 溅出来这点水真有这么大作用吗 有些事物的价值要用心才能体会 看 这只壶更有光泽 我... 我想说... 我想请你和我去喝一杯 好吗 当然不是喝茶 今晚跟我一起去酒吧怎样 你不会喜欢我的 这个让我来决定好吗 我不能去 对不起 请别问了 是保安吗 有人吗 新福尔摩斯 请柜台收银主管到... 袋装区有不明物品 请再次尝试 无法识别 请再次尝试 能不能小点声 -此卡无法使用 -好 知道了知道了 The great artisans say the more the teapot is used the more beautiful it becomes. The pot is seasoned by repeatedly pouring tea over the surface. The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time Some pots, the clay has been burnished by tea made over 400 years ago. This museum will be closing in 10 minutes. 400 years old, theyre letting you use it to make yourself a brew. Some things arent supposed to sit behind glass, theyre made to be touched. To be handled. These pots need attention. The clay is cracking. Well, I cant see how a tiny splash of tea is going to help. Sometimes you have to look hard at something to see its value. See? This one shines a little brighter. I dont suppose... Um, I mean... I dont suppose that you want to have a drink? Not tea, obviously. Um, in a pub, with me, tonight. You wouldnt like me all that much. Can I maybe decide that for myself? I cant. Im sorry. Please stop asking. Is that security? Hello? Can the till supervisor please go to...? Unexpected item in bagging area, please try again. Item not scanned. Please try again. Can you maybe keep your voice down? - Card not authorised. - Yes, all right! Ive got it. 请使用其他付款方式 此卡无法使用 请使用其他付款方式 放着吧 我不要了 -怎么这么久 -好吧 东西还没买到 怎么 因为我和自动识别机发生了一些口角 你跟机器吵架 差不多 机器纹丝不动 我却大喊大叫 有现金吗 用我的卡吧 你怎么不自己去买 一早上净坐在这里 从我离开到现在 你连动都没动 那件亚里亚钻石案 进展如何 没兴趣 我给他们去了个信 没事 我自己来 夏洛克- 老兄 近况如何? 好久没见面了 听闻你现在做咨询侦探 银行发生了桩意外 希望你能帮我解开疑团 欢迎你来 当然 我会 -那是我的电脑吗 -当然 -你的呢 -我的在卧室 你怎么就不去拿自己的 我设密码了 从你的说话方式就能猜出密码 用不了一分钟 一点也不牢靠 行行行 还我 -我要找份工作 -无聊 听着 你看能不能借我... -夏洛克 在听吗 -我要去一趟银行 你刚才说要来银行时... 纽约 时间 伦敦 时间 Please use an alternative met

文档评论(0)

4477769 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档