英美德法四国国歌.doc

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英美德法四国国歌

英美德法四国国歌 导读:就爱阅读网友为您分享以下“英美德法四国国歌”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对92的支持! 星条旗永不落 oh, say, can you see, by the dawn#39;s early light, 啊!在晨曦初现时,你可看见 what so proudly we hail#39;d at the twilight#39;s last gleaming? 是什么让我们如此骄傲?在黎明的最后一道曙光中欢呼, whose broad stripes and bright stars, thro#39; the perilous fight, 是谁的旗帜在激战中始终高扬! o#39;er the ramparts we watch#39;d, were so gallantly streaming? 我们看到要塞上那面英勇的旗帜,烈火熊熊,炮声隆隆, and the rockets#39; red glare, the bombs bursting in air, gave proof thro#39; the night that our flag was still there. 在黑暗过后依然耸立! o say, does that star-spangled banner yet wave啊!你说那星条旗是否会静止, o#39;er the land of the free and the home of the brave? 在自由的土地上飘舞,在勇者的家园上飞扬? on the shore dimly seen thro#39; the mists of the deep, where the foe#39;s haughty host in dread silence reposes, what is that which the breeze, o#39;er the towering steep, as it fitfully blows, half conceals, half discloses? now it catches the gleam of the morning#39;s first beam, in full glory reflected, now shines on the stream:

文档评论(0)

raojun00006 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档