外贸英语函电(第六版,兰天编著)ChapterEleven解析.ppt

外贸英语函电(第六版,兰天编著)ChapterEleven解析.ppt

  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸英语函电(第六版,兰天编著)ChapterEleven解析

In making pickles腌渍品, 泡菜that will be stored for a long time, air must be excluded from the jars. The little boy ran crying to his teacher after other children excluded him from their game. My aunt is a vegetarian and excludes all meat from her house. When my uncle had a severe illness, the doctor excluded everyone from his hospital room except my aunt. The Honor Club at our school is so exclusive that only 5 percent of the student body is qualified to join. Becoming a vegetarian means more than the exclusion of meat from the diet. It also means creating a balanced diet that doesn’t involve meat. Letter Five 短语: try out 试用 We would like to express our opinion on the plan until it has been tried out. His brothers example inspired him to?try out?for the football team. 关键词:turnover n. 营业额、成交量、周转率 annual turnover 每年营业额 turnover rate 周转率 turnover tax 流转税、营业税 This product has a fast turnover, three shipments going out per day. The shop has a turnover of 500,000 dollars a week. That company has a fast turnover because of the poor working conditions. They have a very high turnover of staff. Six Sole Agency Agreement 独家代理协议 在合同中,使用shall这个词不是单纯的情态动词。shall在合同中出现,是个法律词汇,表示合同中要履行的义务,如不能履行,就构成违约。常见的句式有: Party B shall undertake to… Party B shall have the obligation to… Party B shall be obliged to… 表示“在合同的有效期之内”的句式有: in the duration of the Agreement during the lifetime of the Agreement during the effective period of this Agreement during the contracted/contractual time 合同中常见的条件状语从句 Adverbial Clauses of Conditions,有以下这些连词引出: if… in the event that… in the event of… in case of… in the case of… should… unless provided that… provided… If the Force Majeure event lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the Contract or the undelivered part of the Contract. Claims, if any (If there is any), shall be submitted by Fax within fourteen days after the arrival of the good

文档评论(0)

441113422 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档