2016苏教版本语文选修《答司马谏议书》课程教案.docVIP

2016苏教版本语文选修《答司马谏议书》课程教案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016苏教版本语文选修《答司马谏议书》课程教案

《答司马谏议书》 教学目的:? 1、领略《答司马谏议书》简明扼要,铿锵有力的词语的运用? 2、学习教学设计文章层次清晰,条理分明的结构。? 教学重难点:? 1、领略《答司马谏议书》简明扼要,铿锵有力的词语的运用。? 【教学步骤】? 一、生字识记? 聒(guō):声音嘈杂,使人厌烦。如:聒耳。? 壬(rén):(1)天干的第九位。??(2)姓。? 恤(xù):书? (1)顾虑,忧虑。如:不恤人言。? (2)怜悯。如:体恤。? (3)救济。如:抚恤。? 胥(xū):? (1)书胥吏(小官吏)。? (2)互相。? (3)〈书〉齐、皆。如:万事胥备。? 度(duó):书难测;估计。如:揣度。另读(dù):? (1)计量长短。如:度量衡。? (2)程度。如:极度。? (3)章程;行为准则。如:法度。? (4)人的气质或姿态。如:风度。? (5)计划,主张。? (6)过(指时间)。如:虚度光阴。? 膏(gāo):? (1)脂肪;油。如:膏火。? (2)很稠的糊状物。如:牙膏。? (3)肥沃。如:膏腴。本文取此义。? 晤(wù):见面。如:会晤。? ?? 二、词语识记? 某:作者在信稿上用来代替自己的名字。?????????????????? 蒙教:承蒙赐教。? 窃:谦词,私下,代“我”。?? 操:持。? 术:治国之道,政治主张。? 强聒:强作解说。聒,喧扰,嘈杂,这里指多话。? 略:简略。??? 上报:回信。? 重念:又想到。? 视遇:对待。? 厚:优厚。? 反复:书信反来。? 卤莽:粗疏草率,冒失无礼。? ?见恕:原谅我。? 名实:名义和实际。? 人主:皇帝。? 侵官:增设新官,侵犯原有官吏的职权。? 生事:生事扰民。? 征利:搜刮钱财,与民争利。?? 拒谏:不接受别人的意见。? 举:推行。? 辟:排除,驳斥。? 壬人:奸人,佞人。指巧言谄媚、不行正道的人。??? 固:本来。? 习于苟且:习惯于得过且过。? 恤:考虑。? 汹汹:波涛声。这里指反对新法的吵闹之声。? 胥怨:相怨。多指百姓对上的怨恨。胥,互相。? 非特:不只是。特,只是。? 度(dù):计划,主张。? 度(duó):考虑。?? 膏泽:给以好处。? 不事事:不做任何事情。??? 敢知:敢于领教。知,领教,接受。? 由:机缘,机会。? 不任:不胜。? 区区:情意诚挚。? 向往之至:仰慕到了极点。? ?? 三、古文今译? (原文)某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。? 盖儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以为:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。? 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度。度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。? 无由会晤,不任区区向往之至。? (译文)我的陈述:昨天承蒙来信赐教。我私下认为与您交好已经很久了,可是议论事情每每意见不合,是因为所持的见解有很大的不同的缘故。虽然想强作解说,可想到终究一定不会得到谅解,所以想约略写此回信,不再一件一桩地替自己辩解。又想到承蒙您很看重我,在书信往来中不应草率。所以现在详细说明我这样做的原因,希望您或许会原谅我。? 原来读书人要争的,主要是名义和实际是不是相符的问题。名义和实际得到澄清,那么天下的道理也就搞明白了。现在您所拿来指教我的,认为是侵犯职权、生事扰民、搜刮钱财、拒绝进谏,致使天下人怨恨咒骂。我却认为:从皇帝那里接受旨意,在朝廷上讨论法令制度,进行修订,把它交给主管官员去执行,算不得是侵犯职权;推行古代贤明君主的政令来兴利除弊,算不上是滋生事端;替国家理财,算不上是搜刮钱财;驳斥谬论,批驳奸佞,不是什么拒绝进谏。至于怨恨咒骂这么多,这本来是我预先知道会这样。? 人们习惯于得过且过,不是一天两天了。大小官员大多把不关心考虑国家大事、附和世俗、讨好众人当作上策。皇上想改变这种情况,而我不估量政敌的多少,想出力协助皇上对抗他们,那么他们怎么会不声势汹汹?当年盘庚迁都,怨恨的是老百姓,不只是朝廷里的官员罢了。盘庚不因为人们怨恨的缘故,就改变他的计划。考虑得合情合理之后才行动,这样就看不出有什么后悔的。如果你责备我在

文档评论(0)

zyzscd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档