- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民法典制订过程中的法律移植与法律文化之间的关系
民法典制订过程中的法律移植与法律文化之间的关系内容提要:笔者以民法典的起草为中心论述了法律文化与法律移植之间的关系。在文中,作者对亚洲和北美的民法移植分别进行了考察,从而指出法律移植是近代制定民法的一般方法,不同的法律文化对所移植的法律最初虽有排斥,但终究能够通过法律移植实现民法制定的目的,从而使相应的社会关系得到很好的调整。
关键词:民法典制订,法律移植,法律文化
2002年12月23日,《中华人民共和国民法(草案)》被提请第九届全国人民代表大会常务委员会第31次会议进行一读。这一时刻标志着我国起草民法典的进程达到了一个全新的阶段。但是,无论在此前还是此后,学界对该部民法典草案的制定都有很多争议,其中有关于实体内容部分的,有关于法律制订的方法的。笔者所感兴趣的,是在民法典制定过程中一些学者提出的关于中国法律文化对西方法律文化的异己性问题。有学者认为,中国的法律文化与西方的法律文化相去甚远,因而以法律移植为基础进行法典的起草,其结果是不容乐观的,甚至有被束之高阁之虞。[1] 那么,中国的法律文化果真不能够容纳一部经由法律移植的途径而产生的民法典吗?
一 关于法律移植的历史分析
法律移植(Legal transplantation)是在近代各国立法中频繁使用的方法,指的是以某一法律文本为范本,并以其中的概念和制度为基础制订新法的过程。(1) [2]它在中国的历史也许是短暂的,但在世界历史中却并不足为奇。
最早的法律移植可以追溯到罗马法时期。当时,罗马法被罗马执政者移植到每一个新占领的国家,并最终普及到罗马帝国的全部疆土。(2)[3] 当然,这种法律移植不如说是法律侵略,是通过武力占领和政权更迭而达成的,与我们今日所说的和平自愿的法律移植貌合神离。
此后,在中世纪时期,罗马法的再发现震惊了西方世界,于是,自主地引进罗马法的过程快速地展开了。罗马法的许多概念,包括所有权,适法行为(即后来的法律行为),契约和准契约等均被引入了当时及后来的西欧各国,包括法国,德国,荷兰,西班牙,英国及俄罗斯等。[4] 并且,在罗马法的基础之上,形成了今日世界最具影响力的法系——罗马法系或称民法法系。
近代以来,英美等国对世界的影响日益扩大,而普通法(英美法)亦成为民法法系之外另一具有重大影响力的法系,并且被通过各种途径移植到除英国之外的其他国家。首先进行移植的是美国。其后,随着英国的殖民主义政策的推行,普通法被移植到澳大利亚,加拿大,印度,新西兰,马来西亚,新加坡,香港等多个国家和地区。但是,这种法律移植与前述自主地引进罗马法的过程有本质的区别,即英美法的移植基本上是以殖民为前提的,对于殖民地来说,这种移植具有强迫的性质。
中国历史上经历过极度昌盛的时期,但中国法律传统中重刑轻民的特点妨碍了我们在中世纪引进外国民法。直到近代,鸦片战争打开了中国的大门,列强的制外法权使中国人感到制定自己的法典的必要。于是,在半自愿半被迫的基础上,中国展开了历史上第一次引进外国法的活动。作为此次法律移植的一部分,《大清民律草案》得以制订,并且直接以德国民法为蓝本。[5] 遗憾的是,该法典并未最终付诸实施。不久,清朝覆灭,中华民国建立,并着手在法律移植的基础上制定六法。最终的立法成就《中华民国民法》继续承袭德国的民法,于1929-1931年间陆续颁布生效。[6] 这一法典的颁布使中国正式加入了民法法系,并在法律移植的道路上迈出了第一步。
此后,在新中国废除了《六法全书》之后,中国的立法转而承袭前苏联,而几次起草民法也都是以苏联民法为蓝本。到了九十年代,中国的民事立法蔚为大观,并且重新开始承袭以德国民法为代表的民法法系,兼采英美法及某些国际公约的例制。至此,中国的民事立法在继受渊源上呈现出多元化的特征。[7]
由此可见,法律移植在世界乃至中国都是有史可查,有例可循的。但是,如果我们的议论仅止于此,那未免有强加于人的味道,也有无视历史之嫌。我们不得不看到,在很多的法律移植的过程中都会遇到一些阻力,发生一些变异。而在中国引入外国民法的第一阶段,就产生了很多有关中国文化与中国社会特殊性与西方法律异己性的议论,事后也有很多负面的评价。[6,p615] 这就产生了我们所要讨论的真正的问题,即法律文化与法律移植之间究竟存在着怎样的关系。
二 法律文化与法律移植的基本关系
什么是法律文化(Legal culture),不同的学者给出了不同的答案。根据德国法学家何意志(Robert Heuser)的见解,“法律文化”与“法律秩序”是完全不同的概念。在法律秩序这个概念下,包括现行法律规范的总和、法院对法律的解释和有关国家机构的建设及其管辖权。而“法律文化”则包括法律秩序,但也关注规范和制度(即活的法律)的事实关联以及法律史渊源。换言之,法律文化就
您可能关注的文档
- 民事诉讼证据失权制度初探.doc
- 民事诉讼证据失权制度探析.doc
- 民事诉讼证据若干制度的改革与完善.doc
- 民事诉讼非法证据排除规则探析(上).doc
- 民事诉讼证明过程中的司法认知.doc
- 民事诉讼非法证据排除规则探析(下).doc
- 民事调解中的几个误区.doc
- 民事责任归责原则新论(上).doc
- 民事责任归责原则新论(下).doc
- 民事责任的归责原则.doc
- 中国行业标准 DB/T 100-2024区域性地震安全性评价.pdf
- 《GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架》.pdf
- GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架.pdf
- DB/T 100-2024区域性地震安全性评价.pdf
- 中国行业标准 GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架.pdf
- 校园周边书店阅读氛围对初中生阅读素养提升的影响研究教学研究课题报告.docx
- 初中校园餐饮卫生监管与食品安全教育创新模式研究教学研究课题报告.docx
- 《文化遗产保护与旅游开发平衡机制的法律法规完善研究》教学研究课题报告.docx
- 《农作物病虫害生物防治技术的经济效益与社会影响分析》教学研究课题报告.docx
- 1 剖宫产术后子宫瘢痕憩室治疗中的并发症预防与护理措施教学研究课题报告.docx
文档评论(0)