- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《英汉翻译练习题
《英汉翻译》练习题一
一、Phrase Translation(句子翻译)A. Directions:Put the following phrases into Chinese(将下列词语译成汉语).
1) rural reform ( )
2) industrial revolution ( )
3) non-governmental sectors ( )
4) the International Court of Justice ( )
5) Agriculture Department ( )
6) encyclopedia ( )
7) editorial ( )
8) relay race ( )
9) vocational school ( )
10) the theory of relativity ( )
11) to pick and choose ( )
12) a drugstore ( )
13) soda fountain ( )
14) in this fashion ( )
15) a part-time river ( )
16) up the river ( )
17) a summer resort ( )
B. Directions:Put the following phrases into English(将下列词语译成英语).
1) 经济增长 ( )
2) 知识经济 ( )
3) 民族团结 ( )
4) 官僚主义 ( )
5) 所有制 ( )
6) 社会科学 ( )
7) 期刊 ( )
8) 世界纪录 ( )
9) 最高人民法院 ( )
10) 国营企业 ( )
11) 现代化建设 ( )
12) 专属经济区 ( )
文档评论(0)