教学法简史及其主要流派.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学法简史及其主要流派

教学法简史及其主要流派 外语教学法简史 作为英语教学工作者,了解外语教学的历史和现状是很有必要的。目前外语教学很有争论的问题其实都不是什么新问题,今天的争论只不过是我们对外语教学史中不同时期曾经提出过的问题做出反应而已。因此,懂得外语教学法的历史将帮助我们了解在历史长河的不同阶段出现过的外语教学法,明白这些教学方法是在怎么样的历史条件下发展起来的,一种教学方法又为什么和怎样为另一种教学法所代替。了解外语教学法的历史,也能帮助我们加深对各种教学法流派的理解和认识,帮助我们更好地了解中国外语教学的发展过程,进一步明确应如何按照我国的实际情况,发展和建立我们自己的、具有中国特色的、符合国情的外语教学法体系。 1、古代和中世纪西方的外语教学 西方的外语教学有着20多个世纪漫长的历史。在欧洲,拉丁语作为通用语延续了几个世纪之久,直到中世纪末,某些地方语言才慢慢地发展成为国家的语言。远在公元前2世纪,罗马青少年就学习希腊文,他们第二语言的学习是在家庭中,由希腊保姆、奴隶教授的。这种希腊语的学习是在轻松、自在、无压力的气氛中进行的。到了学龄期,他们已能流利地掌握希腊语。在学校里,孩子们接受着双语的教育。 在中世纪的欧洲,拉丁语是当时文化教育、教会、甚至成为政府和商业的语言。在各类学校中,拉丁语是一门必修课。当时拉丁语和母语一样,是以一种教授“活语言”的方法进行教学的,即先学习听、说,然后学习读、写。教学形式也不单一,既有口头辩论也有古文阅读。在当时,人们对拉丁语法规则的学习也十分重视,它是中世纪大学文科研究的一门课程,人们认为拉丁语语法是掌握和用拉丁语交际的能力同样重要。 2、文艺复兴至18世纪西方的外语教学 从文艺复兴到18世纪,拉丁语在欧洲的地位发生了较大的变化,它由一种教学语言慢慢发展成为学校中开设的一门课程。拉丁语的地位发生变化的主要原因来自欧洲大陆政治形势的变化和语言发展的形势。当时欧洲大陆的其他语言如德语、英语和意大利语等取代了拉丁语而成为当时口头和书面交际的工具。16-18世纪,进入英国语法学校的学生开始时接受拉丁语的严格训练。这类训练是通过对语法条文的背诵、对词类变格和动词形式的各种变化的学习、翻译和书写句子来完成的。有时也使用双语的课文和对话进行练习。初级阶段任务完成后,学生们就开始学习拉丁语语法和修辞学。学一段时间外语教学的特点是:一些学者和教育家对当时语言教学实践不满并不断进行改革。 3、19世纪西方的外语教学 语法翻译法的建立 文艺复兴以后,欧洲的现代语言教学,如法语教学和英语教学都沿用拉丁语、古典语等的教授方法。它注意系统语法的讲授、词形的变化、词类的变格等的讲解并使用翻译作为教授掌握语言的手段。这种教学方法称为语法-翻译法(Grammar-translation Method)。主张语法-翻译法的学者认为外语学习的目的在于培养阅读外国文学作品的能力或外文学习来磨练智慧,促使智力发展。因此他们教学的重点是培养阅读和写作能力。 19世纪中期的教学改革 到了19世纪中期,欧洲大陆资本主义的发展促进了各国人民之间的往来。在交往中,口头交际是最常用的也是最直接的。由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现语法-翻译法的不足:它不能用来培养学生的口头表达能力和听力理解能力。为适应社会发展的需要,一些学者对当时的外语教学做了一些改革的尝试。这些学者有一个共同的特点,就是注意儿童学习母语的模式去进行外国语的教学。如法国学者古恩(F.Gouin 1831-1896)的教学方法是根据自己观察儿童如何运用语言来创建的。他主张使用外语来描述一系列关联动作组成的事。他相信这样做能使外语学习变得更容易。他使用情景和运用不同的主题来组织和示范口语教学。后来古恩的教学法被称为“古恩系列教学法”(Gouin Series)。他的方法可按如下的步骤去做: 1,教师用母语把某一主题的内容讲清楚; 2、教师某一件事的做法,一边做,一边用外语讲解; 3、把要做的动作分解再示范(边做边讲解); 4、口头练习后再进行笔头的练习。 e.g: Open the Door I walk toward the door. I walk. I draw near to the door. I draw near. I draw nearer to the door. I draw nearer. I get to the door. I get to.` I stop at the door. I stop. I stretch out my arm.

文档评论(0)

youshen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档