《2016考研英语合并简单句为非谓语动词作状语.docVIP

《2016考研英语合并简单句为非谓语动词作状语.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《2016考研英语合并简单句为非谓语动词作状语

2016考研英语:合并简单句为非谓语动词作状语 ? ? ? 现在已到5月底了,考研英语的备考马虎不得,每个知识点的边边角角都不能放过。在前面的学习中,都教授已经为各位考生带来了动词不定式to do 的时态性以及句子的成分属性,作主语、表语、宾语、宾补以及状语,可以说to do 是一个全能的多面手。今天都教授将带来的是动词不定式合并简单句为非谓语动词作状语的知识点应用,希望能助大家备考考研英语一臂之力。   一、二合一情况   两个句子如果主语相同,可以选择其中一个句子作主句,然后省略另一句的主语并把谓语改为非谓语动词形式悬挂于主句之前或之后。   【例句】   Journalists hear that Stefanie Sun will come to Beijing.   记者们听说孙燕姿要去北京。   They set out to obtain the news.   他们出发去搜集新闻。   合并:   Hearing that Stefanie Sun will come to Beijing , journalists set out to obtain the news.   或者:Hearing the news that Stefanie Sun will come to Beijing , journalists set out to obtain it.   【注意】要选择表示作者主要意图的句子作为主句。   二、多合一情况   多个句子合并,选择其中有相同主语的句子合并。全句保留一个主语和一个谓语,其他的动词都变成非谓语动词的形式悬挂于主句之前或之后。   【例句】   我撅着嘴,翘着二郎腿,一边抽烟一边喝水。   I smoke a cigarette.   I drink water.   I break off my mouth.   I tilted my legs.   合并:Having broken off my mouth and lited my legs , I smoke a cigarette , drinking a glass of water.   【真题写作练习】2012年考研真题大作文——积极的人生态度   碎片描述:   1)The drink spills out.   2)One person falls into despair.   3)All screwed up.   4)The other person hurries to lift up the bottle .   5)The other person smiles.   6)The other person feels so lucky still to have something left in the bottle.   逻辑整合:   Having seen the drink spills out , one person falls into despair , sighing “ all screwed up ”, while the other person hurries to lift up the bottle , smiling as he feels so lucky still to have something left in the bottle.   三、非谓语动词结构的翻译技巧   在非谓语动词结构的翻译技巧中,一是要找出非谓语结构的逻辑主语(一般为主句的主语),二是判断主被动关系:非谓语动词与其逻辑主语是主动还是被动的关系。翻译完毕后,在非谓语结构与主句之间加上逻辑连词。   【例句】   Having finished the homework , he went out to play basketball.(时间状语)   (当他)做完作业后,他出去打篮球了。   Scolded by the teacher , the girl sat there without lifting her head.(原因状语)   (由于她)被老师批评了,那个女孩低头坐在那儿。   Seen from the space , the earth is a blue sphere.(时间状语)   (当我们)从太空上看地球时,它是一个蓝色的星球。   各位2016考研的小伙伴们,今天都教授为大家带来的合并简单句为非谓语动词作状语的考研英语知识点,大家有没有进行一番透彻的学习呢?在漫漫备考路上,需要以强烈的动机、十分的汗水、坚韧的毅力方能取得最后的成功,预祝各位考生金榜题名,取得理想佳绩!

文档评论(0)

wangz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档