- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《古文名句翻译
古文名句翻译
1.其岂学不如彼也?
译文:莫非他们所下的学习功夫不如王羲之吗?
2.卿言多务,熟若孤?孤常读书,自以为大有所益。
译文:你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
译文:不因贫贱而忧愁,不为追求富贵到处奔走钻营。
天下苦秦久矣 译文:天下的百姓被秦王朝统治,受苦受难已很长时间了。
今城以吾众诈自称工子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
译文:如今果真把我们的人冒充工子扶苏和项燕的军队,向天下发出倡导,应当有很多响应的人。
安求其能千里也。 译文:怎么能要求它能够日行千里呢?
7.桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
译文:恒侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊已逃到泰国去了。
8.台痕上阶绿,草色入帘青。 译文:绿色的台鲜长到台阶,绿色的青草映入窗帘。
9.谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译文:日常交往的人都是渊博的学者,没有那些目不识丁的无功名的人
10.夫子何命焉为? 译文:先生有什么见教?
11.已言之王矣。 译文;我已经对大王说过这事了。
12 .其隙也,则施施而行,漫漫而游 译文:空隙时,就漫步而行,漫漫而行
13. 野芳发而幽香,佳木深秀而繁阴。
译文:野花开了有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。
14 .有亭翼然临于泉上者。
译文:一座四脚翘起象鸟展翅欲飞的低亭子,高踞在泉水上边。
15 .山水之乐,得之心而寓之久也。 译文:山水的乐趣,领会在心里,寄寓在酒上。
16 .浮光跃金,静影沉壁。
译文:湖面上金光闪烁,月影犹如一块壁,静静地沉浸在水底。
17 .威天下不以兵革之利。 译文;震慑天下不能单靠武装设备的精良。
18 .寡助之至亲戚畔之。 译文:帮助他的人少到了极点亲属朋友都背叛他。
19.然后知生于忧患,而死于安乐也。
译文:这样人们才会明白忧患使人生存的发展,而安逸享乐使人萎靡死亡。
20. 二者不可得兼,舍生而取义者也。
译文:这两种东西不能同时得到,我就放弃生命选择正义。
21. 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。
译文:鱼是我所喜爱的,熊掌,也是我所喜爱的。
22. 非独闲者有是心也,人皆有之,贤者能忽丧耳
译文:不仅闲人有这种本性,人人都有,不过闲人不能够丧失罢了。
23.呼尔而与之,行道之人弗受。
译文:吆喝给着他,过路的人都不会接受。
24.万钟则不辩礼义而受之。
译文:(有人见了)“万钟”的优厚 却不辨是否合乎礼义就接收了。
25.受任于败军之际,奉命于危难之间。
译文:在兵败的时候接受重任,在危难关头 奉命出使。
26.太蔚苟以为可教而辱教之,有幸矣。
译文:太尉(你)认为我可以教育就请(你)屈尊教导我,那就太幸运了。
27.子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
译文;(我的)子子孙孙无穷无尽,但山不加高,怎么发愁不能铲平呢?
28.北方有悔臣者,愿借子杀之。
译文:北方有个人欺负我,愿借你的力量杀掉他。
29.所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。
30.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
从此指着事物让他作诗立刻能完成,诗的文理和道理都值得赞赏的。
31.岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?
译文:可能是爱好他人的长处,积既使是一技之长也不愿意使之埋没 至连他的遗迹也很珍视。
32.然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?
译文:然而我曾经听说风俗随着教化而改变,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说法有什么不同呢?
33.人知从太守游而乐,人不知太守之乐其乐也。
译文:游人知到跟着太守玩游的乐趣却不知太守以他们的快乐而快乐啊。
34.每至比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
译文:常常把自己比为官仲、乐毅,可当时的人们都不承认这件事。
35.公与之乘,战于长勺。 译文:鲁庄公和曹刿 同坐一辆车上,在长勺交战 。
36.遂率子孙荷担者三夫。 译文:于是率领子孙中三个能挑担子的人。
37.有旋而角,角不能成音。 译文:又旋转着吹响牛角,牛角已不能吹成音调。
38.男女衣着,悉如外人。 译文:男女的穿戴完全与桃花源外的人一样。
39.吾一瓶一钵足矣。 译文:我只要一瓶水,一个饭钵就足够了。
40.此二子者岂尝执笔学为如此之文哉?
译文:这两个人,难道曾经拿起笔来(故意)学习做这样的文章吗?
41又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
译文:又但心没有才学渊博的名师可以让我跟随求教。
42.余则 袍衣处其间,略无慕艳意。
译文:我穿着破旧的衣袍和他们相处在一起却没有艳慕他们的意思。
43以中有足乐者,不知口体之奉不若人也,盖余之勤且
您可能关注的文档
- 《参观杜郎口中学有感.doc
- 《参观桐庐心得体会.doc
- 《双湾中学2013年校园文化建设实施方案.doc
- 《双联自查报告.doc
- 《双胞胎名字大全.doc
- 《双重管高压旋喷桩技术交底.doc
- 《双评议材料.doc
- 《双语办公指南.doc
- 《托福写作万用素材书本知识.docx
- 《双鱼们的需要.doc
- DB23_T 3866-2024冰上龙舟赛事组织服务规范.docx
- DB32 2163-2012 棉纱单位可比综合电耗限额及计算方法.docx
- DB32∕T 2429-2013 棉花田间生长发育观察记载规范.docx
- DB23_T 3820-2024 工业互联网综合平台数据质量管理规范.docx
- DB23_T 3474-2023非煤智慧矿山信息系统技术规范.docx
- DB3201_T 1106-2022 工程地质层划分技术规范.docx
- DB33T 2515-2022公共机构“零碳”管理与评价规范.docx
- DB3301_T 0415-2023 装修垃圾收运处置管理规范.docx
- DB3311/T 106―2019“丽水山居”民宿服务要求与评价规范.docx
- DB3201T 1127-2022 慈善捐赠受赠管理规范.docx
文档评论(0)