- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
甄嬛传英文翻译分析
The Legend of ZhenHuan · in charge of the harem[h?r?m] 后宫 ·high status ·great power ·rich experience beautiful and noble dare to love and hate merciless 残忍的 pitiful (可怜的、令人同情的) 后宫 the Imperial Harem 冷宫 Cold Palace 慎刑司 Office of Punishment 圣母皇太后 Holy Mother Empress Dowager [da??d??](继承亡夫爵位的遗孀) 熹贵妃 Noble Consort(配偶) Xi 华妃 Consort Hua 莞嫔 Concubine(妾) Wan 沈贵人 Lady (在英国用在女贵族成员或爵士妻子名前) Shen 夏常在 First Attendant(侍者) 安答应 Second Attendant 1.Bitch is so bitch. 贱人就是矫情。 解读:bitch意指贱人。 3.Empress,hope you 10000 lucky and safe with gold. 皇后万福金安。 解读:无力解读 纯属恶搞。 Empresses in the Palace 宫里的妃子们 FarewellMyConcubine 再见了 我的妾 Curse of the Golden Flower 黄金花的诅咒 The Duke of the Mount Deer 鹿山公爵 The Flowersof War 战地之花 Flirting Scholar 调情学者 Thank you~ * The story is about ZhenHuan ‘s whole life. It shows us that how she started from a pure girl to become a strong and mature woman. Basic Introduction Suspicious 多疑 Ambitious 雄心勃勃 The Emperor Yongzheng The Empress Consort Hua 美版:That bitch! 解读:简短有力,表现深刻恨意。 2.That is really really good enough. 这真真是极好的。 解读:“真真是极好的”是在传递“还不错”的意思。《甄嬛传》里的人物身份,决定了她们势必说话时会有些傲慢矫情。 美版:That is really good. 美版:Your Highness the Empress, may blessings and peace be with you. 4.Give you a 3.3333 meters red. 赏你一丈红。 解读:一丈红其实是一种惩罚。而华妃说话时故意用了赏这个词也可以看出她的凶狠。 美版:Consort Hua: The red hue(色调) of maple isnt very striking(突出的) this year. Songzhi: They say the maple turns brilliant red if dyed (染)with a little blood. Consort Hua: Is that true? Then I will award Attendant Xia the Scarlet Red. 5.美版:Your Majesty.Your Majesty! You have caused me so much pain! 美版:I truly cannot bear it! 在这后宫中,想要升就必须猜得中皇上的心思。想要活就要猜得中其他女人的心思。 To rise, you need to know the Emperor’s mind. To survive, you need to guess the other women’s mind. 别人帮你,那是情分。不帮你,那是本分。You are blessed if others help you, but they are not obliged to. be obliged to do sth. : 有义务做某事 再冷也不能拿别人的血来暖自己。 No matter how ruthless(残酷), you shouldn’t use ano
您可能关注的文档
- 理财是一种习惯分析.ppt
- 琵琶行(z)分析.ppt
- 瓦斯治理中长期规划分析.doc
- 瓦斯治理目标考核制度分析.doc
- 瓦斯抽放管路旧配置的隐患与新配置的安全分析.doc
- 瓦检员技术比武理论题库分析.doc
- 瑶医的神奇瑶药分析.ppt
- 瓴学教育-鹏程在线:2016年全国导游资格考试模拟题参考答案分析.doc
- 理论力学-哈工大-I分析.ppt
- 瓶装压缩气体操作安全须知分析.ppt
- 甘肃小学六年级第6单元第7课_《和时间赛跑》分析.ppt
- 甘肃省兰州市2016年中考地理试题(word版,含解析)分析.doc
- 甘肃省嘉峪关市第六中学2016届九年级语文下学期期中试题分析.doc
- 甘肃省天水市秦安县第二中学2015--2016学年高一上学期第一次月考化学试题分析.doc
- 甘肃省天水市甘谷一中2015-2016学年上学期高一(上)期中物理试卷(解析版)分析.doc
- 甘肃地质灾害危险性评估规程DB62-2009分析.doc
- 甘肃省矿产资源情况分析.doc
- 瓷器.ppt分析.ppt
- 甘肃肃省兰州新区舟曲中学2016-2017学年高二(上)第一次月考物理试卷(解析版)分析.doc
- 甜丝丝雪花上课用分析.ppt
文档评论(0)