《翻译热词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《翻译热词

四级翻译热词buzzwords一、经济类词汇 1. 所得税 income tax 2. 个人所得税 individual income tax 3. 征收 impose vt. 4. 期货市场 futures market 5. 高附加值 high value-added 6. 高附加值产品 high value-added product 7. 激烈的竞争 cut-throat competition 8. 有竞争力的 competitive 9. 社会主义市场经济 socialist market economy 10. 资本主义市场经济 capitalist market economy 11. 计划经济 planned economy 12. 集体经济 collective economy 13. 集体主义 collectivism 14. 个人主义 individualism 15. 管制经济 controlled economy 16. 自由经济 liberal economy 17. 经济平衡 economic balance 18. 经济波动 economic fluctuation 19. 经济衰退 economic depression 20. 经济稳定 economic stability“三农”问题 Issues of agriculture, farmer and rural area 经济适用房 Economical Housing 三资企业 Foreign-funded enterprises铁饭碗 Iron Rice Bowl菜篮子工程Non-Staple Food Project西部大开发Western Development 又好又快发展Sound and Fast Development 小康社会 A moderately prosperous society社会主义新农村 Socialist New Countryside 新型工业化道路 New Path of Industrialization南水北调工程 South-to-North Water Diversion Project廉租房 Low-rent Housing假日经济 Holiday Economy 、文化类选秀??talent show /talent-search show 高考 college (or university) entrance examination高考移民 NCEE migrant The term ‘NCEE migrant’ refers to students who covertly leave their hometowns and immigrate to other places a few days before the NCEE in order to get bonus points or be in a less competitive environment. When found out, they are penalized for undermining the fairness of the NCEE. “高考移民”是指基于获取加分和规避竞争等目的,高考前从就学地点迁往其它地点报名参加考试的学生,这些人因破坏高考的公平性,成绩往往不被认可。驴友 Donkey Friends 当人们有了闲钱,就会开始对广袤自然的探索之心。该词其实是“旅友”,就是热爱户外运动的人。据说起源于新浪论坛,因“驴”和“旅”谐音,故而把音念转。驴友们通常自己组织、集体行动(也有喜欢单独行动的)、自负责任。 人肉搜索 Cyber Manhunt 和网络搜索相对的词语,即指网民们发挥自身力量以及周围群众力量,根据网络上发帖人提供的信息,人搜人、人找人,最终将某一人或某几人从茫茫人海中揪出水面。堪称21世纪彪悍的搜索引擎。 “四有” 新人 New Generation with “Four Qualifications” 所有刚上学的人都要接受的教育;做个有文化,有理想,有道德,有纪律的四有新人,由邓小平同志在1985年提出,乃教育准则之一。但似乎今天在教育在朝着“有分数、有特长(琴棋书画等)”两有新人发展。 名片 business card 粉丝 fans 发廊 hair salon 跳槽 job-hopping 跳槽,就是指调换工作。至于为什么叫做“跳槽”,我想大概是与马有关的,马在马棚吃草的地方叫马槽,马有时不在自己的马槽里吃草,到别的马槽里吃草叫跳槽。换个工作,就叫做跳槽了。跳槽者 job-hopper。 红包 convert payment; (neutral

文档评论(0)

wwy463wj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档