英汉语言对比第一讲[优化].docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语言对比第一讲[优化]

一、参考书目 A.实用英汉对比教程 冒国安 编 重庆大学出版社 2011(适合大学本科生学习) B.英汉比较与翻译 陈定安 编 中国对外翻译出版公司 1998(适合高中生、大学生研读 我校图书馆馆藏) C. 英汉语言对比研究 何善芬 上海外语教育出版社 2002 (国家社科基金项目 学术性强 我校图书馆馆藏) D. 英汉对比研究 连淑能 高等教育出版社 2010(偏学术 宏观研究) E. 新编英汉语研究与对比 邵志洪 邵萎韺 著 2013(研究生用书) F. 各类英汉对比翻译教材 G. 朱德熙 现代汉语语法研究 商务印书馆 王力 现代汉语 二、课程要求 attendance(点名 缺课五次以上直接取消考试资格) homework and discussion (平时成绩加分) 考试或小论文 三、课程简介(教材实用英汉对比教程 冒国安) 1.课程内容: 第一篇 英汉词汇对比(构词、词类、词义) 第二篇 英汉句法对比(主语、谓语、宾语、定语、状语、否定句、倒装句、被动语态) 第三篇 英汉语篇对比 (语法衔接、词汇衔接)第四篇 英汉语用对比(语用功能、礼貌言语行为、语用失误) 第五篇 英汉修辞对比(语音、词汇、修辞格等) 第六篇 英汉文化对比(思维、颜色文化丛的对比) 2.本课程的目标和意义:通过对英汉两种语言在词汇、语义、句法结构、语篇、语用、修辞、思维、文化方面的异同特征的对比分析和描述,帮助学生打好双语基础;提升语言基本功;培养和增强学生在语言表达过程中积极进行自我调节的能力,有意识的排除母语负面干扰,得体地用英语表达思想,顺利实现跨文化交际。 第一章英汉汉构词对比 第一节 英汉构词对比 英汉文字简述 汉语:6000年的历史 表意文字 《康熙字典》4.9万个字《汉语大字典》5.6万 但汉语构词能力强 词条在60万以上 以“一”开头的成语5427条! 英语 1500年的历史 表音文字 英语单词总量将突破百万/w/2006-04-14/12328697844s.shtml) 2.构词主要手段 现代英语:加缀法(affixation)、复合法(composition\compounding)、缩略法(shortening)、 拼缀法(blending)、转类法(conversion)、逆成法(backformation). 现代汉语:重叠法、加缀法、复合法、缩略法。 加缀法 一个词根上附加词缀而构成一个新词的方法。例: Nation- 一个词根可以延伸出22个词 Nation – national-nationalist(n. 民族主义者;国家主义者;民族独立主义者adj. 民族主义的(等于nationalistic);国家主义的;民族独立主义的民族主义的Nation – international- internationalize(使国际化;把…置于国际共管之下 National- nationally, nationality(国籍); nationalize(使国有化;使民族化;使归化;使成国家nationalization- nationalizer(主张国有化的人,国有化的鼓吹者 民族主义;国家主义;民族特性Nation- nationhood(作为一个国家的地位revival of nationhood 民族复兴 International- internationally, internationality(to reject internationality排斥国际性foot, feet, goose, geese, salesman, portsman)、后 名词性、动词性、形容词性、副词性 表人、事物、性状、 汉 前、后 名词性、动词性、形容词性 主要表人 英语常用前后缀 前缀 anti- 反:antiwar 反战的 antisocial 反社会的 auto- 自动的:automobile 汽车 autocriticism 自我批评 be- 使:belittle 贬低 belate使迟到 co-/con-/col-/com-/cor 共同:coworker 共同工作的人 conjoin 联合 colleague 同事 compassion 同情 correlation 相互关系 dis- 不:disagree 不同意 dislike 不喜欢 en-/em- 使成为:endanger 危害 embody 体现 in-/im-/il-/ir- 不:incorrect 不正确的 impatient不耐烦的 illogical 不合逻辑的 irregular 不规则的 inter- 相互:interchange 交换 internatio

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档