英劇夏洛克福尔摩斯学习笔记.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英劇夏洛克福尔摩斯学习笔记

英剧《神探夏洛克》学习笔记1.1 地道英式骂人话 1. Based on the works of Sir Arthur Conan Doyle; 根据阿瑟柯南道尔爵士作品改编; ——这是开篇字幕最后一段,也作为我们学习笔记的第一个知识点。算是对伟大的柯南道尔表示一点敬意吧!请大家注意“改编自……”这样的说法是Based on... 2. What do you mean theres no ruddy car? 你说没辆破车(来接我)是啥意思? ——我们都知道在美式英语里常把damn darn这样的字眼加在名词前以表愤怒,比如Where is my darn watch?(我那该死的表哪儿去了?),而在英式英语中则用bloody,比如You dont have a bloody plan!(你们没个倒霉计划!)。Ruddy 是Bloody比较委婉的说法,就像freakin 是另一个F开头的字较文明的说法一样。 以下是英文的说明: ruddy: In the United Kingdom and some other parts of the Commonwealth, ruddy is also used as a mild curse (rather like damn or darn) in place of the more offensive bloody. 3. My husband was a happy man who lived life to the full... 我的丈夫,是一个努力生活的乐观男人…… ——live life to the full,也可以说成live a full life,意思是努力生活。 4. Ill be just two minutes, mate. 我只要两分钟,哥们儿。 ——“我只要两分钟”的地道口语表达不是I need two minutes,注意用这个Ill be just...的句型;另外男性之间称呼非常要好朋友,可以说mate, man 或是 buddy。 5. Junior Minister for Transport 运输部副部长 ——副部长这里的“副”用的是junior这个字;副经理则应该用deputy manager;副总统用vice president。 学习笔记1.2 为自己做打算 1. In the light of this, these incidents are now being treated as linked. 据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。 ——in the light of this, 在这里翻译为“据此”或者“由此收到启发”,light本身是光的意思。 2. The poison was clearly self-administered. 很明显是他们自己服毒的。 ——administer最普遍的意思地球人都知道,那就是“管理”,而它还有一个比较偏门的意思: [正式]服药、用药。所以self-administered在这里不是自我管理,而是自行服毒。 3. bright young things like we used to be. 聪明的年轻人,就像我们当年一样。 ——注意这里用的是things,而不是man哦。 4. What about you? Just staying in town till you get yourself sorted? 你呢?在有安排之前就打算待在伦敦? ——sort原意是“种类、类别”,get yourself sorted,可以理解为“为自己做点安排打算”。 5. Yeah, like thats gonna happen. 嗯哪,你觉可能吗? ——这句话有点嘲讽的意味在,直译过来是“就跟这事儿真会发生似的”,表示完全不相信。 6. I dont know, get a flatshare or something? 不知道啊,想过要和谁合租吗? ——合租的说法是flatshare。 7. I refreshed it a bit. 我想看起来精神点儿。 ——refresh这个单词在英式英语中很好用:refresh yourself, 意思是让自己精神振作;refresh your memory, 意思是提醒自己;而在火车上用小推车出售小零食,餐车服务员的叫卖是Any refreshment? 8. Whats wrong with the landline? 座机坏了吗? ——座机的说法:landline. 学习笔记1.3 啥人都有 1. Wasnt a difficult leap. 不难猜啊。 ——leap本身是跳跃、腾跳的意思。剧中福尔摩斯在说这句话以前

文档评论(0)

fv45ffsjjI + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档