1-3 文本类型[精].pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1-3 文本类型/不可译性 翻译标准方法与文本类型 Informative text: (信息性文本) Expressive text (表达性文本) Vocative text (祈使性文本) 翻译标准方法与文本类型 informative text: (信息性文本) includes news, business letter, user manual, official and public document, non-fictional text, legal documents Translation method: free translation Criteria: accuracy, readability 信息性文本 (Informative text) Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade. Expressive text (表达性文本) 2. 表达性文本 包括: serious imaginative literature authoritative statement autobiography personal correspondence Tip: Gauge the degree of its deviation from naturalness, from ordinary language and reflect this degree in your translation. 表达性文本--个性化语言 这个摊贩叫卖道:“快来买呀,过了这个村可就没这个店啦。” A. The street peddler hawked: “Now or never!” B. The street peddler cried: “Come and buy! You’ll never get them later.” C. The street peddler hawked: “Please buy! Don’t lose the golden chance!” Hawk: to try to sell goods, usually by going from place to place and trying to persuade people to buy them 表达性文本—文字风格 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.—Stray Birds by Tagore 表达性文本—文字风格 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 表达性文本—诗歌 I am a cloud in the sky, A chance shadow on the wave of your heart. Don’t be surprised, Or too elated: In an instant I shall vanish without trace. We meet on the sea of dark night, You on your way, I on mine. Remember if you will. Or, better still, forget The light exchanged in this encounter. (100 Modern Chinese Poems, 香港,商务印书馆 1987年版) I am a cloud in the sky, Casting shadow on your heart of lake, Don’t be surprised, Or too elated: I will be soon floating by. We meet on the sea of dark night, You on your way, I on mine. Remember if you will. Or, better still, forget This encounter and the light. 还君明珠泪双垂,恨不相逢未嫁时. With thy two pearls I send thee back two tears: Tears—that we did not meet in e

文档评论(0)

dart001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档