山东碧霞祠英文导游词.doc

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
山东碧霞祠英文导游词

山东碧霞祠英文导游词   碧霞祠是道教主流全真派圣地,位于泰山极顶南侧,初建于1009年(宋真宗大中祥符二年)原名昭真祠,金代称昭真观,1488--1505年(明弘治年间)改名碧霞灵应宫,又称碧霞灵佑宫,1770年(清乾隆三十五年)重修后改称碧霞祠 沿用至今。以下是小编带来的山东碧霞祠英文导游词,希望对你有帮助。   Ladies and Gentlemen,   After a long hard and exhausting climb, here we are in the summit tour area of the mountain. The next spot we?re going to visit is Bixia Temple, a famous Taoist temple on the summit. Look, there it is. It?s on the other end of the Heaven Street. Shall we go? But before we get there, lets? have a quick view of the picturesque surroundings along the way.   This area is known as the summit tour area of Mt. Tai, and it is a wonderful part of the mountain, which is called a heavenly world. That gate we just stepped in is called South Heaven Gate and the road we’re now walking along is called Heaven Street. How do you feel now? Do you feel that “the sun is nearer and cloud’s lower”, and “ everything around is at your feet except for the sky”?   There are many spots of interest here, including Yuhuang Summit, Bixia Temple, Sunrise View Peak, Sea Pointing rock, Inscriptions on Daguan Peak, and so on. Also enjoyable on the summit are the top four good views of Mt. Tai, i.e. sunrise in the east, sunset glow, ribbon-shaped Yellow River in Distance, jade plates in rolling sea of cloud.   Well, Bixia Temple is coming near, now. Isnt resplendent bathing in golden sunshine? It was first built in the Song Dynasty, and was rebuilt and renovated for many times during the Ming and Qing dynasties. It was originally named Zhaozhen Temple and got its present name since the Qing Dynasty. It is composed of four gates, three halls, dancing house, drum and bell towers, imperial tablet pavilions, incense burner pavilion. It is divided into two courtyards with a gate between, occupying about 3,900 square meters.   According to Daoism, almost everything has a god, for example, the sun, the moon, wind, rain, thunder, wealth and even the door. These gods are enshrined in Taoist monasteries and temples. Their icons

您可能关注的文档

文档评论(0)

mcplj198370007 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档