- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CONCEPT NOTE FOR 100-MEMBER
CHINESE BUSINESS DELEGATION
中国百人商务代表团计划书
Background背景介绍
China is Pakistan’s major trading partner with volume of trade reaching an all-time high of US$ 12.299 billion in 2014-15. The two countries signed the China-Pakistan Free Trade Agreement (CPFTA) on 24th November 2006, which became operational from 1st July 2007. Later, a Free Trade Agreement on trade in services was also signed on 21st February 2009 and is operational since 10th October 2009. Prior to signing of CPFTA the volume of trade between the two countries was in vicinity of US$ 4 billion out of exports from Pakistan were US$ 575 million. Over the years the trade volume has leapfrogged to US$ 12 billion with Pakistan exports bourgeoning to US$ 2.1 billion in 2014-15, a more than three and a half times increase.
中国是巴基斯坦的主要贸易伙伴,,贸易额达到美元的历史高度。,签署了中巴贸易协定,该协定与正式实行。在,两国又签署了贸易协定并正式实行。在中巴贸易协定之前,两国双边贸易额为美元,其中贸易约为美元。之后,两国双边贸易额至美元,其中巴基斯坦出口贸易达到了美元,增长幅度。The China-Pak Economic Corridor (CPEC) MoU, which was signed in July 2013, is the more recent development in the economic relationship between the two countries. It is expected to be a watershed in the trade and investment relations. The Corridor would connect the nodes of growth centers along the way and facilitate expansion of trade and investment through a network of roads, rail, fiber optic cables, and energy pipelines. The MoU also provides for the creation of special economic zones, industrial parks and trade centers and development of energy and technical cooperation. The prospective trade and investment opportunities arising from this game-changing project have evoked a lot of interest among the Chinese and Pakistani businesses.
中巴经济走廊备忘录签署于,是在经济上的新发展。备忘录预期成为两国贸易和投资中的一个转折点。中巴沿线增长中心并通过、铁路、和能源管网贸易和投资的。备忘录专属经济区、工业园区、贸易中心能源和基础发展提供了契机。一将改变游戏格局,由此带来未来贸易、投资机遇将中巴双方的诸多利益。China-Pakistan Friendship Association (CPFA) has, therefore, planned to bring a 100-member delegation comprising private sector entrepreneurs and investors to Paki
您可能关注的文档
最近下载
- 生理性房室传导阻滞_刘仁光.pdf VIP
- 农村自来水厂建设工程分部分项施工方案和技术措施.pdf VIP
- (人教A版数学选择性必修一)2025年秋季学期讲义第12讲第一章空间向量与立体几何测评卷(基础卷)(学生版+教师版).docx VIP
- 《反恐怖防范管理规范 第2部分:医院》(DB22 T 3687.2-2025).pdf VIP
- 计算机视觉教程 作者 章毓晋 CCV04.ppt VIP
- 化工原理第四版谭天恩习题答案解析.pdf VIP
- 2025年高考物理(山东卷)试卷评析及2026高考备考策略 课件.pptx
- 人教版新版一年级语文上册课程纲要.pdf VIP
- 2025年广州地铁集团公司经营方针和战略.docx
- 2025年职业技能无人机驾驶员-民用无人机驾驶员理论知识参考题库含答案解析(5卷).docx VIP
文档评论(0)