网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《使用Trados翻译XML文件的三种方法.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《使用Trados翻译XML文件的三种方法

使用Trados翻译XML文件的三种方法 ??发表日期:2008年7月11日? 共浏览805 次 ? ?? 作者:崔启亮 ?【编辑录入:giltworld】 ???? 字体颜色: 选择颜色 黑 色 红 色 黄 色 绿 色 橙 色 紫 色 蓝 色 褐 色 墨 绿 深 蓝 赭 石 粉 绿 淡 绿 黄 灰 翠 绿 综 红 砖 红 淡 蓝 暗 红 玫瑰红 紫 红 桔 黄 军 黄 烟 灰 深 灰 灰 蓝 ?? 【字体:放大?正常?缩小】? 【双击鼠标左键自动滚屏】 【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】? 写作日期:2008年7月11日 作者:崔启亮 内容提要 ?????????? ??????????? 带有INI文件的XML文件翻译方法 ??????????? 使用TagEditor从XML文件创建INI文件的方法 ??????????? 使用Trados Workbench从Word直接翻译XML文件 XML是The Extensible Markup Language(可扩展标识语言)的缩写,是国际组织W3C于2000年10月6日发布的文件标准格式,目前版本是XML1.0版本,因此,现在越来越多的需要翻译的文件采用XML格式。 对于翻译人员而言,为了重复利用已经翻译过的文本内容,经常使用Trados等的翻译记忆软件对文件进行翻译。由于XML文件格式含有很多不需要翻译的标签(Tag),而且这些标签元素不是固定的(即不同的XML文件可能含有不同的Tags),所以直接使用Trados翻译XML文件时,可能很多不需要翻译的Tag,没有变成外部隐藏格式被保护起来,变成可翻译的内容。这样不仅很难准确分析和统计需要翻译的文件字数,而且翻译过程中可能修改或者删除Tag,造成最后文件失效。 一、? TradosXML文件的基本原理 Trados Workbench的作用是动态更新翻译记忆库的内容,便于重复利用已经翻译的内容,TagEditor是文档翻译软件,与翻译记忆库文件相连接。 一般地,使用Trados翻译XML文件有两种方法: 1.????? 使用Trados Workbench和TagEditor翻译 2.????? 使用Trados Workbench和Microsoft Word翻译 采用第1种方法,即TagEditor翻译XML文件,需要XML文件对应的INI文件(Trados自定义的描述Tag信息的文本文件),在TagEditor中设置好INI文件,以便TagEditor能够准确识别和保护不需要翻译的Tag元素和属性值。 采用第2种方法,即Word翻译XML文件,需要把XML文件中不需要翻译的Tag设置成“tw4winExternal”样式,以便保护Tag不被修改。 如果提供了XML对应的INI文件,则使用TagEditor翻译XML相对容易的多。但是,通常情况下,如果没有INI文件,仅有需要翻译的XML文件,如何更有效的使用Trados翻译这些XML呢? 为了综合各种可能遇到的情况,我们分两种类别分别讨论(以使用Trados 7.5为例)。 二、? INI文件的XML文件翻译方法 使用Trados Workbench 和 TagEditor翻译带有INI文件的XML文件。在使用TagEditor翻译XML前需要设置INI文件,方法如下: (1)??? 运行Trados Workbench (2)??? 创建或打开特定的翻译记忆库 (3)??? 运行TagEditor (4)??? 选择“Tools” 〉“Tag Settings”菜单 (5)??? 在“Tag Settings Manager”对话框中,单击“Open”按钮。 (6)??? 在“Open Tag Settings File”对话框中,选择并打开对应的INI文件 (7)??? INI被添加到“Tag Settings Manager”对话框中,如下图1所示,单击“OK” ??????? screen.width-333)this.width=screen.width-333 border=0 图1 接下来就可以使用Trados Workbench和TagEditor打开XML文件进行翻译了,如下图2所示: screen.width-333)this.width=screen.width-333 border=0 图2 三、? INI文件的XML文件翻译方法 如果仅有需要翻译的XML文件,没有提供对应的INI文件,则有两种方法是用Trados翻译: (1)??? 手工编写或者使用TagEditor创建INI文件,然后使用TagEditor翻译XML (2)??? 手工将不要翻译的Tag在Word中设置成“tw4winExternal”样式

文档评论(0)

1983xuesheng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档