- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
六、如何理解本文化与外国文化的关系[精选]
六、如何理解本国文化与外国文化 的关系? 问题: 请问本国文化对语言学习的作用大吗?请结合自身的学习经历具体谈谈。就拿我们学习英语来说! 亿个利息 ↑ English →英国女婿 ↓ 阴沟里洗 2、进行文化对比需要以母语文化为参照 恩格斯曾说过,“只有将母语同其他语言对比时,你才能真正懂得所学的语言”。 毋庸否认,学习者(在学习外语时)是把母语作为参照物的;在此基础上,我们可以向学习者指出两种语言的相似及不同之处,帮助他们逐渐形成一个新的L2系统。在跨语言的学习策略上,我们因为首先承认了迁移/干扰作用,所以要有意识地在L1和L2之间移动,比较两种语言之间在语音、词汇、语法等方面的异同,逐渐而又有意识地完成从L1向L2系统的转换,帮助学习者建立新的L2语言体系 。 看来第二语言与文化的学习是在两种语言与文化的对比中进行的。而要进行文化对首先需要学习者深刻理解母语文化。 3、较高的母语和母语文化素养是进行跨文化交际的需要 一般情况下,我们对跨文化交际的理解是:掌握足够的目的语文化知识,在跨文化交际中遵从目的语人士的交际规约,从而避免产生交际冲突和误解。 在交际中应使双方都保持自己的文化身份,既拿来又送去,互相学习,共同享受各民族创造的精神财富,保护各民族的优秀文化,“使交际双方能够充分发出属于自己的文化的声音,又能够最大限度地相互接近和理解”。我们要保有自己的文化身份,继承和发扬本民族的优秀文化,具备较高的母语和母语文化素养是必不可少的条件 。 因此,了解本国文化,熟悉本国文化有利于外语学习,提高对外国文化鉴赏力。在文化对比时更深刻、准确的认识两种文化,因而提高外国文化敏感性,培养跨文化交际意识和能力,加深对本国文化理解与认识,从而培养爱国主义精神。 跨文化交际能力的培养 1、加强英汉文化差异的比较 (1) 称呼语;(2) 感谢和答谢; (3)隐私; (4)打招 (5)节日等 2、分析肢体语言的文化意义 如皱眉表示不满,挥手表示再见,这些动作都是交际手段的一部分 食指与拇指构成圆圈,表示“OK”;伸开食指和中指表示“胜利”,耸动双肩表示无可奈何 :但由于中外很多肢体语言的含义存在着差别,因而对某种动作理解错了,也会自然而然引起一些意外的反应。如“跺脚”,汉语意义是气愤、灰心、悔恨。而英语意义表示为“不耐烦”。在实际教学中当我们涉及到文学作品时,教师要对人物肢体语言的刻画进行专门的讲解,以便使学生更准确地体会作品中人物的心理变化过程,从而加深对英文作品的理解。 4、挖掘对话中的文化信息 在对话教学中,我们不但要让学生把握对话的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。如有这样二组对话 A: Hello ! This is Jack , my classmate . This is Jane , my sister . Jack : Nice to meet you !Jane : Glad to meet you !B: Morning. This is Mr Wang , a new teacher. This is Mr Li , our headmaster.W: How do you do ?L: How do you do ?? ?从这里可以看出介绍二人认识时西方人的习惯与汉语有很大的不同。作为教师,应该进一步让学生从中了解西方人介绍时的一些常识:一般是男士先被介绍给女士,客人先被介绍给主人,资历浅的先被介绍给资历深的,年轻的先被介绍给年老的等等。 5、提高口语交际的文化意识 日常的口语交际,尽管语言形式比较简单,但其中也存在很多的跨文化因素,对学生而言,真正的困难不是如何正确地发音或拼写,而是在实际中如何恰当地运用。在教学中,教师可结合教学内容让学生改编对话进行表演,使学生身临其境的感受语言和文化,同时注意其中有意义的文化细节,提高对文化的敏感性和意识,这样才能使语言鲜活起来,使学生获得真正的交际能力,避免出现交际中的语用错误。如,《快乐英语》第四册第8课涉及到打电话的内容,教师可引导学生了解英语国家里私人打电话的一般文化规则:1、电话铃响;2、接电话者自报电话号码;3、打电话者要求与某人通话。还要提醒
您可能关注的文档
最近下载
- 瓷砖胶品牌、瓷砖胶缺点、瓷砖胶禁忌.doc VIP
- 《杜邦分析法下公司盈利能力分析—以海澜之家为例》7500字.docx VIP
- 2025年高中数学奥林匹克竞赛试卷试题及答案解析.docx VIP
- 住房公积金政策知识竞赛题库附答案(150题).docx VIP
- EN 50618-2014 光伏系统用电缆.pdf VIP
- 边坡治理工程(抗滑桩、锚杆、锚索、挡板、冠梁)专项施工组织设计.doc VIP
- 畜牧兽医法律法规和职业道德(第二版)PPT课件(全).pptx VIP
- 人教版(新教材)七年级上册音乐第一单元《生活中的音乐》全单元教学课件课件.pptx
- 苏教版五年级上册《科学》全套教学课件(共486页PPT).pptx
- 欧洲知识点PPT课件.pptx
文档评论(0)