- 1、本文档共75页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《喬布斯遗失的访谈》中英文译稿_V1.2精校版
七印部落 译制史蒂夫 乔布斯:遗失的访谈Steve Jobs: The lost interview[00:27]我是Bob CringelyI’m Bob Cringely,16年前(1995年)我制作《书呆子的胜利》时采访了乔布斯16 years ago when I was making my television series Triumph of the Nerds, I interviewed Steve Jobs.1985年乔布斯被他自己引荐的CEO John Sculley排挤出苹果That was in 1995, 10 years earlier Steve had left Apple, following a bruising struggle with John Sculley, the CEO he had brought into the company.接受釆访时,乔布斯正在经营他创办的NeXT公司At the time of our interview, Steve was running NeXT, the niche computer company he founded after leaving Apple.18个月后苹果收购NeXT,半年后乔布斯重新掌管苹果Little did we know was within 18 months he would sell NeXT to Apple, and 6 month later hed be running the place.[00:59]当年的节目只用了一小段采访The way things work in television we use only a part of that interview in the series.九十年代末采访母带从伦敦运往美国途中遗失And for years we thought the interview was lost for forever多年来我们一直以为再也看不到完整的采访because the master tape were missing while being shipped from London to US in the 1990s.然而几天前导演Paul Sen在车库里发现了一份VHS拷贝Then just a few days ago, series director Paul Sen found a VHS copy of that interview in his garage.乔布斯生前很少接受电视采访,如此精彩的访谈更是罕见There are very few TV interviews with Steve Jobs and almost no good ones.它记录了乔布斯的坦率,非凡的魅力和独特的视野They rarely show the charisma, candor and vision that this interview does.为了向这位奇人致敬,我们几乎一刀未剪And so to honor an amazing man, here’s that interview in its entirety,大部分内容是首次公布于众Most of these has never been seen before.[01:40]Bob: 你是怎么与个人计算机结缘的?Bob: So, how did you get involved, uh, with personal computers?Steve: 我第一次见到计算机是10或11岁Steve: Well, I ran into my first computer when I was about 10 or 11. 很难回忆当年的情景,我快成老古董了 And it’s hard to remember back then but I’m, I’m an old fossil now, I’m an old fossil...大约30多年前,见过电脑的人不多So when I was 10 or 11, that was about 30 years ago and no one had ever seen a computer. 即使见到,也是在电影里To the extent they’d seen them, they’d seen them in the movies.那时电影里的计算机都是装有开盘机的大柜子,闪闪发光And they were really big boxes with whirring. For some reason they fixated it on th
文档评论(0)