网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《解析俄國比较文学的发展历程及其与俄罗斯民族性结构的关系》俄国文学论文范文.doc

《解析俄國比较文学的发展历程及其与俄罗斯民族性结构的关系》俄国文学论文范文.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《解析俄國比较文学的发展历程及其与俄罗斯民族性结构的关系》俄国文学论文范文

内容提要:俄国比较文学的形成和发展,与俄罗斯民族身份的复杂性及知识界采用比较视野认识息息相关,这也就决定了该学科首先是要解决民族性诉求问题,由此导致俄国比较文学的特色是关注帝国境内各族群、斯拉夫文化圈内、欧洲文化圈内、东方文化圈等不同语境中俄罗斯文学和文化的主体性功能,进而使得苏联时期的文学关系研究成为俄国比较文学发展的重要阶段。特别是,俄国比较文学的这种特色是以历史诗学研究为理论基础的。 ? 关键词:俄国比较文学;民族性诉求;文学关系研究;历史诗学   ? 在俄国,比较文学作为一门规范的学科被命名为“比较文艺学”(сравнительноелитературоведение),又可称为比较诗学(сравнительнаяпоэтика)①,它远不是意识形态在学术领域的延伸,而是与俄罗斯民族认同相关的人文学科。它创建于19世纪末,而作为一种方法和意识从18世纪就开始存在了。这种情形是由俄国独特的民族性结构所决定的,而民族性结构又反过来深刻影响了这门学科在俄国的发展历程,也培育了比较文学的俄国式特征。 ? 一??? ? 俄罗斯作为一个民族国家在发展为跨亚欧大陆的帝国的同时,也带来了对其文明结构的不断重组,导致标志着俄国身份的斯拉夫文明在历史变迁中被复杂化,这就给俄国带来了对身份认同的困难。于是,自18世纪俄国被彼得大帝人为纳入欧洲版图后,知识界就开始探究俄罗斯民族性问题,且考量过程一定要置于东西方语境中,这就导致了俄国是最早对西欧经验对于人类的普遍意义或绝对价值提出疑问的民族,斯拉夫派是世界上第一个用“西方世界”概念表示非我族类、定义本土文化对立面的知识群体。伴随300年来的现代化运动,“民族认同”成为知识界最关心的课题,出现了一批以比较视野透视俄国民族身份问题的杰作,这些作品一次次地震动了俄国知识界。随之,这种试图通过与他者进行比较以阐释俄国问题的做法,逐渐被提升为知识界认识俄罗斯的传统。这种情形显然有利于促进俄国比较文学的形成,同时也决定了俄国比较文学带有相当的民族性考量和地域性特征。不仅如此,东正教文明与俄国斯拉夫传统逐渐有机融合为一体的情形,超越时代和社会制度地左右着一代代俄国居民的生活方式和精神,导致“俄罗斯文化乃一种综合性文化。俄罗斯艺术家不可能也不应该成为‘专家’……在俄罗斯,正如绘画、音乐、散文、诗歌是不可分离的那样,哲学、宗教、社会舆论乃至政治不仅不能与前者不可分离,而且它们彼此之间也紧密相连。这两部分汇合在一起,就产生了一股强大的洪流,传承着民族文化的珍宝”。②这种打破文类或学科限制审视“俄罗斯问题”的惯例,也使18世纪以来知识界研究俄国文化问题并不遵守西方学科分类规则,文学研究自然不纯粹是审美分析和科学判断,而是与其他各学科联系在一起的综合研究,进而导致俄国文学研究是跨文体跨文类的,如俄国比较文学之父А?Н?维谢洛夫斯基(1838 -1906)就认定文学史是表现在哲学、宗教和诗歌运动中并用语言固定下来的文化思想史,而不是对一份散落在编年史中的文学事实清单进行美学评论和道德评价。③在这两种视野下审视俄国文学发展问题,知识界大多会选择比较和综合分析方法,而且这样认识本土文学倒也吻合俄国文学发展的实际,也容易看出发展过程中的问题所在。1830年代俄国文学杂志特别明显地反映出与西方尤其是与德国思想界的密切关系, 1840年代“自然派”文学创作和现实主义批评显示出唯物主义和启蒙理性的影响力。西方文化对俄国的深刻影响,促进了具有现代文体意义的俄国文学之逐渐形成,并使之与西方保持着千丝万缕的联系,同时也培养了知识界在比较视域下认识俄国文学意义、寻求本土文学发展之路的意识,这种自醒意识构成了俄国民族主义传统之一,也酝酿出比较文学面对西方文化影响的复杂态度。著名作家苏马罗科夫(А?Сумароков,1717-1777)针对18世纪俄国文学创作中明显的西化趋向,发表了轰动一时的《论消除俄语中的外来语》;诗人茹科夫斯基(1783-1825)自称“重视德国诗歌……通过对它的模仿、借鉴,使德国诗歌切近俄国诗歌而被消化吸收”;④维亚泽姆斯基公爵(П?Вяземский, 1792-1878)之力作《论普希金的中篇小说〈高加索的俘虏〉》(1822)采用影响研究方法,较早地提出了普希金创作中的“拜伦主义”问题,及时警示诗人有意识培养民族主义的审美倾向。诸如此类,不一而足。思想家恰达耶夫(1794-1856)的杰作《哲学书简》(1828-1936)透过比较视野发现俄国无助于人类进步的残酷事实,采用综合方法评述其中原因在于缺乏真正的民族认同,这直接导致俄国知识界在1830年代后期开始分化为西欧派和斯拉夫派,而且分化主要是在文学论争过程中进行的。别林斯基在《关于俄国文学的感想和意见》(1846)中说道,俄国文学一度以抄袭西方样本自傲,到了普

文档评论(0)

df9v4fzI + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档