- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[用想实用英语1
1:If you want to have high level of creativity, its a must you have to be depressed.
如果你想拥有高水平的创造力,就必须承受抑郁
2:For me, dog bites in every country and no one is worth giving anything.
天下乌鸦一般黑。没有人值得我付出一切
3;Really wants to see cherry blossoms with you!
真想和你一起赏樱花
4:低调做人,高效做事!
Be efficient while keeping a low profile!
此外,low key 也有低调的意思
We must keep the whole thing in low key no matter what happens.
无论发生什么事,我们在整个事件中必须保持低调。
5:它是一个好的机会来锻炼我能力
its a good chance for me to practice my ability
6:Enterprises competitor are getting more and more, game rule also more and more difficult assurance.
企业的竞争对手越来越多,游戏规则也越来越难把握
7:不要破坏公物。Do not damage public property.
请勿破坏公物: Do Not Deface Public Property
Vandalism is a major problem in city schools.
故意毁坏财物的行为是市内学校的一个严重问题
8: you have passed CET-6, may be you got good reason to smug may be
But we should never forget english is a tool ,and speaking is the most important!
也许你英语已经过了六级,有足够的理由为自己感到自豪, 可能吧
但我们永远也不要忘记,英语是一门交流的工具,这才是最重要的!
9:English is not only a subject,but also a tool for communication
英语不仅仅是一门学科,它还是一中交际工具
10:If you attack him by innuendo, youll be sued for libel.
如果你对他含沙射影,你将被控告为诽谤罪
She insinuate to us that her partner have embezzle fund.
她旁敲侧击地指出她的合伙人盗用了资金。
11:Oil and water will not intermingle .
油和水不相融合
12:thats the essence of philosophy 这才是哲学的精华
Full-scale 大规模的
13: make new friends
But keep the old
One is silver
And the other is gold
Have a pleasant and wonderful time in guilin
14:借花献佛: borrowing the opportunity
临时抱佛脚: make hasty, last-minute efforts
做一天和尚撞一天钟(不好翻,我就借用得过且过来翻啦)
to live from hand to mouth
15:instead of studing actively now i chose to studing passively
Live from hand to mouth
16:Its a delight to have friends coming from afar.
有朋自远方来,不亦乐乎
17;I used to have nothing at all so there is nothing to fear
我本来就一无所有,所以也没有什么好在乎的!
seven years has gone so fast七年的时光如白驹过隙。
Handsome cant buy you bread 长的帅又不能当饭吃
Bitter medicine cures sickness; unpalatable advice Benef
文档评论(0)