[翻译理论与实践期末复习.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[翻译理论与实践期末复习

浙 江 广 播 电 视 大 学 英语专业(开放本科) 《翻译理论与实践》期末复习 题型: 一、选择题(每小题2分,共20分) 二、翻译句子。(每小题3分,共30分) 三、篇章翻译(每小题40分,共40分) 四、案例分析题(每小题10分,共10分) 注意:本门课程为:“闭卷(只允许考生带一本正规英汉词典参加考试,不得携带除此之外的任何查字工具。) 一、选择题(每小题2分,共20分) 1. 下面哪个选项是错误的?_________。B A. dry goods:纺织品 B.white goods:白色的货物 C.white wine:白葡萄酒 D.toilet water:花露水 2. “This is a special offer and is not subject to our usual discounts” 请问下面哪个译文最合适?________。C A. 这是特殊报盘,不以我方通常折扣为条件。 B. 这是特惠报盘,我方通常折扣不适应于此盘。 C. 此系特惠报盘,不另加我方通常折扣。 D. 这是特殊报盘,不局限于我们通常折扣。 3. 下面哪个配对是错误的?_____。D A.赤脚医生:barefoot doctor B.纸老虎:paper tiger C.to show one’s cards:摊牌 D.大海捞针:look for a needle in sea 4.这个出租汽车司机黑着呢,他经常宰顾客。B A. This taxi driver has a black heart. He often kills his customers. B. This taxi driver is an old screw. He often overcharges. C. This taxi driver is a very greedy man. D. This taxi driver is too black to kill the customers. 5. 手头上的钱不够用了,他只好打消买皮鞋的念头。B A. Money is not enough. He has to drop the idea to buy a pair of leather shoes. B. Money being not enough, he has to drop the idea to buy a pair of leather shoes for the time being. C. Money is not enough, he has to drop the idea to buy a pair of leather shoes for the time being. D. Money is not enough, so he has to refuse to buy a pair of leather shoes. 6.下面哪个选项是错误的?_________。A A.He got all the credit for the discovery. 翻译为:他由于这项发现而获得各种银行贷款。 B.How much do I have to my credit? 翻译为:我们的银行户头上还有多少存款? C.They sold grain on credit during time of famine. 翻译为:饥荒季节,他们则赊销粮食。 D.They have opened the covering credit with the Bank of China, London. 翻译为:他们已从伦敦中国银行开立了有关的信用证。 7. 下面哪个选项是错误的?_____。A A.他爱发脾气。译文:He likes to lose temper. B.他爱打篮球。译文:He likes playing basketball. C.他爱读书。译文:He is fond of reading. D.他爱笑。译文:He is tending to laugh. 8.“A book, tight shut, is but a block of paper.” 请问下面哪个译文是最恰当的?________。B A.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠废纸。 B.闲置之书只是一叠废纸。 C.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠纸。 D.一本书,紧紧合上,只是一叠纸。 9.下面哪句话的描述是错误的?________。D A.美国著名翻译理论家奈达提出了“动态对等”原则。 B.“动态对等”原则是指,运用交际理论和信息论的原理,将焦点从传统的译文与原文两个文本的比较转移

文档评论(0)

1983xuesheng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档