第一讲 词的汇对等与空缺.pptVIP

  • 11
  • 0
  • 约8.17千字
  • 约 28页
  • 2017-01-21 发布于北京
  • 举报
第一讲 词汇对等与空缺 Lecture 1 Lexical Equivalence and Lexical Gap February, 2009 I. Language, Culture and Translation What correlation can you find between them? 语言是文化的载体;文化是语言的土壤;翻译是跨文化交流的桥梁。 每一种语言都从文化中获得生命和营养,所以我们不能只注意如何将一种语言译成另一种语言,还必须力求表达两种文化在思维方式与表达情感方面的习惯。 翻译活动不仅是语言文字的转换活动,更是不同文化的交流和移植活动,翻译所涉及的不仅是两种语言,更涉及两种文化。 II. Lexical Equivalence Read the following words or phrases to see whether you can find equivalent expressions in the TL. television 电视 radar 雷达 wheat 小麦 医生 doctor 西政 SWUPL 早饭 breakfast marry 嫁、娶 wife 妻子、老婆、爱人、夫人 cousin 堂兄、堂弟、堂姐、堂妹、表哥、表弟、表姐、表妹 杯子 cup, glass, mug 工厂 factor

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档