《陈太丘与友期》[精选].pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《陈太丘与友期》[精选]

学习目标 1、积累“期”“舍”等常见的文言词语,结合注释疏通文意,理解课文的基本内容。 2、了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧、诚实、守信,尊重他人的美德。 学习文言文老师推荐五字法: 读、译、悟、背、写。 文言文“五读法”: 初读通语句, 再读明大意, 三读有感情, 四读品内涵, 五读得启迪。 一、正音正义 要求 对照注释,读课文,疏通文意,采用圈点勾画的方法把不理解的词句记录下来,需要掌握的词语要勾画出来。 四、疏通文辞 陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。过了正午,友人还没有来,陈太丘不再等候,离开了。离开以后,友人才到。他儿子元方当时只有七岁,正在门外玩耍。 友人问元方:“你父亲在家么?”元方答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。” 疏通文辞 友人生气地说:“真不是人!和别人约好一起出行,却丢下别人自己离去了。”元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午您还不到,是不守信用;对着人家的儿子骂他父亲,是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车想拉元方的手以示友好。但是元方径直走向家门,没有再回头看那个无礼的人。 你寻我找: 1.辨别下列词语哪些属于尊称,哪些属于谦称。 ①敝人  ②卑职  ③老朽  ④寡人  ⑤令尊  ⑥令堂  ⑦令郎  ⑧令嫒  ⑨犬子 ⑩陛下 问题探究 归纳小结 在现实生活中,我们应以诚为本,以礼待人。 教师寄语 做人诚信相伴 你将一生无憾 * * 陈太丘与友期 ——《世说新语》 期行 不期而遇 期:约定 舍去 舍己为人 舍:丢下、放弃 无信 言而有信 信:诚信,信用 引之 引吭高歌 引:拉 入门不顾 瞻前顾后 顾:回头看 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 fǒu shě 陈太丘与友期行,期日中,过中不至, 太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在不?”答 曰:“待君久不至,已去。” 约定 中午时分 才 年龄 尊称,您的父亲 通“否” 等待 嬉戏 当时 尊称,“您” 放弃 离开 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委 而去。”元方曰:“君与家君期日中。 日中不至,则是无信;对子骂父,则 是无礼。”友人惭,下车引之,元方入 门不顾。 语气词,“啊” 丢下,舍弃 离开 谦称,对人称自己的父亲 信用 拉 回头看   试一试,补出省略部分 陈太丘与友期行,期日中,(友)过中不至,太丘舍(友)去,(陈太丘)去后(友)乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”(元方)答曰:“(家君)待君久不至,已去。”       三、词语积累 1、陈太丘与友期行,期日中。 2、太丘舍去,去后乃至 3、元方时年七岁,门外戏。客问元方尊君在不。 期行:约定同行。期,约定 日中:正午时分 舍去:不再等候就走了 乃:才 时年:当时的年龄。戏:嬉戏,玩耍。 尊君:对别人父亲的尊称。不:通“否” 4、待君久不至 ,已去。 5、相委而去。 6、日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理。 7、友人惭。下车引之,元方入门不顾。 君:对别人的尊称 委:丢下,舍弃。 去:离开 至:到。 则:就,那么 。 无信:不讲信用。 惭:惭愧。 引:拉。 顾:回头看 试着翻译 课文中“尊君” “君”“家君”的称谓有什么不同? 尊君在不 君 与 家 君 您的父亲 (对别人父亲的 一种尊称) 您 (有礼貌地 称呼对方) 我的父亲 (谦称,对别人称 自己的父亲) 尊称:令尊、令堂、令郎、令嫒、陛下 谦称:敝人、卑职、老朽、寡人、犬子 1、文中三个人,你同意谁的做法?你认为他们分别是个什么样的人? 2、友人已知错,元方 最后“入门不顾”, 是否失礼 ? 诚信 礼貌 聪明机智 懂礼识仪 无信无礼 知错就改 友人: 元方: 诚信 礼貌 *

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档