- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(综合英语翻译
It is so far from being natural for a man and woman to live in a state of marriage, that (we find all the motives which they have for remaining in that connection, and the restraints which civilized society imposes to prevent separation, are hardly sufficient to keep them together).
一个男人与一个女人婚姻关系的存续远非生物本能所能决定,以致于我们发现,无论是他们维持婚姻关系的一切动机,还是文明社会对于他们离婚的种种束缚,都不足以保证他们最终不分离。
In this respect Freud seems to me not sufficiently biological in his outlook, for anyone (who will observe an animal mother with her young) can see that (her behavior towards them follows an entirely different pattern from her behavior towards the male with whom she has sex relations).
在这一点上,弗洛伊德观点在我看来就不够符合生物学原理。因为任何一个旁观者都会发现,一个雌性动物对待其幼崽的行为模式,完全迥异于她对待那些与之有过性行为的雄性动物。
If it were not for this special emotion there would be almost nothing to be said for the family as an institution, since children might equally well be left to the care of professionals.
假若父母对子女的这种特殊的情感不存在的话,家庭作为一种社会单位的存在就毫无意义,因为孩子在专业人士的照料下也一样能健康成长
As things are, however, the special affection (which parents have for children), provided their instincts are not atrophied, is of value both to the parents themselves and to the children.
然而,在目前情况下,只要父母爱孩子的本能尚未泯灭,父母对孩子的特殊情感,无论对他们自身还是对孩子而言,都举足轻重。
The value of parental affection to children lies largely in the fact that it is more reliable than any other affection. One’s friends like one for one’s merits, one’s lovers for one’s charms; if the merits or the charms diminish, friends and lovers may vanish. But it is in times of misfortune that parents are most to be relied upon, in illness, and even in disgrace if the parents are of the right sort.
2.3 Key Points
Unless love is based on biological elements, it is difficult to maintain for long.
The only love based on biological elements is the love based on blood ties. So within a family the love between parents and children is the most enduring one (what is not?)
Parents are the most unselfish and unconditional in giving love to their children.
3.2
文档评论(0)