- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译
最新英语专业毕业论文4 A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries
5 无尽的欲望致使毁灭
6 A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles
7 浅析《蝇王》中的人性黑暗
8 适者生存—解读《野性的呼唤》中的“生命的法则”
9 从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译
10 《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同
11 英语学习中的跨文化语用失误及其对策
12 撒旦和孙悟空的形象和文化内涵对比
13 高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探
14 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译
15 论中西文化中家庭观念的差异
16 从《阿甘正传》看个人主义对美国文化的影响
17 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象
18 从《法国中尉的女人》看约翰?福尔斯的女性主义思想及其局限性
19 流行歌曲歌词中的英汉语码转换研究
20 浅析《宠儿》中人物塞丝的畸形母爱产生的根源
21 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略
22 论《可爱的骨头》中的多重象征
23 中美拒绝策略研究
24 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱
25 “一只陷入囹圄的小鸟”——苔丝的悲剧命运分析
26 大学英语课堂教学师生互动建构浅析
27 简析《日常用品》中的矛盾冲突
28 爱的缺失:班吉康普森的痴人说梦—《喧哗与骚动》班吉叙述视角研究
29 功能对等理论在中文菜单翻译中的应用
30 海明威的生态意识在《老人与海》中的体现
31 《弗兰肯斯坦》中怪物身份的矛盾性
32 《还乡》中游苔莎的悲剧命运分析
33 从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观
34 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析
35 母语在第二语言习得中的迁移
36 高中英语听力课中的文化教学
37 从女权主义视角分析《红字》中海斯特白兰的形象
38 从生态批评的视角看《远离尘嚣》的生态悖论
39 汉语语速性别对比研究
40 新课程背景下中学英语教学培养学生跨文化交际能力的意义与对策
41 从《麦琪的礼物》看欧亨利的写作手法
42 The Horror Elements in Harry Potter and the Sorcerers Stone
43 《呼啸山庄》中女主人公人物分析
44 On Self-destruction of Laura in Flowering Judas
45 爱恨共辉煌——浅析《呼啸山庄》中的男主人公
46 解析《宠儿》的象征意义
47 英汉恭维语及其应答的对比分析
48 An Analysis of David Copperfield’s Dual Character
49 从《红字》看霍桑的政治观
50 《红楼梦》汉译英对话翻译过程中人物个性的保留
51 英译汉语序比较研究
52 《可以吃的女人》女性主义解读
53 从小说人物分析简奥斯汀的情感智慧
54 伏尼契小说《牛虻》中主人公性格分析
55 《榆树下的欲望》和《雷雨》中悲剧性的差异
56 从语域理论角度分析商务发盘函的翻译策略
57 从《远大前程》看狄更斯的家庭理想
58 The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works
59 目的论指导下的英文影视名称的翻译
60 爱伦坡哥特式小说探析
61 论《进入黑夜的漫长旅程》的悲剧成因
62 Symbolic Meanings of Babel in The Dogs of Babel
63 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析
64 谈双关语的翻译
65 从目的论看中国企业简介的英译
66 中美商务交往中的语用失误分析
67 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett
68 从功能对等的理论看英语歌词的翻译
69 A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming
70 论图片和卡片在中学英语教学中的合理应用
71 《紫色》中的女性主义解读
72 英语委婉语的文化内涵及汉译策略
73 从《了不起的盖茨比》看美国梦幻灭的必然性
74 On the Unique Narrating Methods and Writing Skil
原创力文档


文档评论(0)