- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
10《木兰诗》精品课件
七年级下册 木兰诗 网络资料: 脍炙人口的《木兰诗》是一部流传了千百年的北朝民歌,历史学家范文澜在《中国通史简编》中早已肯定,这首诗内容是“真实的”。1982年曹熙先生发表《木兰辞新考》,明确花木兰确有其人,“花”是后人加的姓,木兰本名穆兰,穆是鲜卑人的姓,约出生在河南地,属今日的伊盟(包头人习称“河西”,1926年曾隶属包头县)。花木兰替父从军是参加对阴山之北柔然的战争。 由此可知: (一)《木兰诗》是以391年北魏征调大军出征柔然的史实为背景而作的。 (二)当时北魏的拓跋珪,是皇帝也称可汗。 (三)当时北魏的都城是盛乐(和林格尔),离黄河很近。当时调来的军队就集结在黄河边上。 (四)黑山是现在内蒙古四子王旗的喀喇和硕山。 (五)燕山即燕然山,是杭爱山的一支 唧(jī)唧复唧唧,木兰当(对着)户(门)织。不闻机杼(zhù)声,惟(只)闻女叹息。 织布机发出唧唧的响声,木兰对着门织布。(忽然间)听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。 介绍了木兰的身份:一个勤劳的平民女子 问女何(什么)所思(想),问女何所忆(思 念)。女亦(也)无所思,女亦无所忆。昨夜见 军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二 卷,卷卷有爷(父亲)名。阿爷无大儿,木兰无 长兄。愿为(wèi)(为此)市(买)鞍(ān)马(泛 指马和马具),从此替爷征。 问木兰在想什么呢?在思念什么呢?木兰回也 没想什么,木兰也没思念什么。昨晚看见军中的文 告,皇上在大规模征兵。征兵的名册很多卷,每卷 都有父亲的名字。父亲没有已成年的儿子,木兰没有哥哥,(木兰)愿意为此去买鞍马,从此代替父亲去出征 木兰决定替父从军,体现了木兰勇敢坚毅,忠孝两全。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦(早晨)辞(离开,辞行)爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但(只)闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)(战马)鸣啾啾(jiū jiū)。 到东市买了好马,到西市买了马鞍和鞍鞯,到南市买了嚼子和缰绳,到北市买了长鞭。早晨辞别了爹娘去出征,晚上住在黄河边。(再也)听不到爹娘呼唤女儿的声音了,只听见黄河激流水声溅溅。早晨离开黄河向前出发,傍晚到了黑山头。(再也)听不到爹娘呼唤女儿的声音了,只听见燕山下胡人战马阵阵嘶鸣。 写木兰准备出征和奔赴战场 ,思念亲人,女儿情怀 万里赴(奔赴)戎(róng)机(战争),关山度(过)若飞。朔(shuò)(北方)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山岭。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照射着战士的铠甲。将士们经历了上百次的战斗,有的战死沙场,有的胜利回来了。 概写木兰征战生活 ,体现了木兰勇敢坚强的英雄气概。 归来见天子,天子坐明堂。策勋(记功)十二转,赏赐百千强(有余)。可汗问所欲,木兰不用(不愿做)尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 (木兰)回来了去拜见天子,天子坐在举行大典的朝堂上(接见木兰)。功劳薄上记功很多次,(可汗)赏赐了很多财物。皇上问木兰想要什么,木兰不愿当官做尚书郎,(只)希望骑上千里马,送我回到故乡。 写木兰还朝辞官 ,不慕荣华富贵,甘过平凡生活 爷娘闻女来,出郭(外城)相扶将(jiāng)(扶持);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理(梳理)红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)(穿)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)(通“贴”)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 爹娘听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮 ,小弟听说姐姐回来了,把刀磨得很锋利去杀猪宰羊。打开我东边绣楼的门,坐坐我西边内房的床,脱下我从军时的战袍,穿上我在家时的衣裙。对着窗户梳理我乌云般的秀发,照着镜子在额头上贴上花黄。出门去看我同伍的伙伴,伙伴们个个都很差异惊慌。并肩作战许多年,不知道木兰原来是个大姑娘。 写木兰还乡与亲人团聚。 爷娘闻女来,出郭(外城)相扶将(jiāng)(扶持);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理(梳理)红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)(穿)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)(通“贴”)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 父母听说女儿回来了,相互扶持着到城外迎接
文档评论(0)