(2006年口试真题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(2006年口试真题

11.12日中口上午考题 口语 主题:Food and Health 谈谈食物和健康的关系,食物的数量、质量和健康的关系。从三个角度来说,说观点食物&健康之间有着什么样的关系、引用某专家的建议,阐述你自己的观点和建议。 英译汉 中高级口译二阶段备考训练 中高口二阶段备考,我用什么书? 中高级口译二阶段口试真题训练 中高级口译,从入门到精通 2008年秋季上海外语口译笔试查分公告 2008年秋季上海外语口译口试报名公告 1尊老的话题---中美两国的文化、语言、宗教信仰不同,所以中美之间的传统存在着一定的差异。 2 美国男孩谈中国高中和美国高中的不同: 我是一个在中国学习的美国小学生,在中国我有一个现象很让我惊讶,升入中学或者大学需要经过如此激烈的竞争。而在美国主要的中学教育主要是对人性格的塑造。还有什么成就职业,作出贡献等等。 汉译英 1. 一个学校授予毕业典礼时的话 2.世博会expo in 2010 主题:生活会更美好 Better city, better life 是经济、科技、文化的奥运会,具有时代性、独创性和普遍性在上海召开 上一届在英国伦敦召开外,世博会一直都在发达国家召开的 。但即将来到的世界博会将在处于发展中国家的中国的上海召开。 11.12下午中口考场反馈 口语 主题:Mid-Autumn Festival,对于近年月饼的高价现象, 月饼越来越商业化等谈下看法, 由此引发的是否该坚持传统。 口译 英译汉 第一段:EU-Asia Cooperative relation (书上的原文--欧亚合作--改过一个数字 18改称-22) 第二段:American family relation, 美国父母与孩子间的关系 汉译英 两篇政治性套辞 第一段:是演讲,介绍关于中国法制建设 第二段:关于和平和发展,世界需要和平和发展,改革开放,全面建设小康 11.19下午中口考场反馈 中高级口译二阶段备考训练 中高口二阶段备考,我用什么书? 中高级口译二阶段口试真题训练 中高级口译,从入门到精通 2008年秋季上海外语口译笔试查分公告 2008年秋季上海外语口译口试报名公告 口语 主题:关于MISLEADING ADVERTISEMENT的,UNIT7的第二课有些句子可以用,要求从下面四个方面讲: 1、举例说明你认为误导性广告到底是什么! 2、你对有些商店推出的50%OFF和EVERYTHING ON SALE是怎么看的? 3、你的朋友家人中有没有受误导性广告影响而大肆购物的(大概的意思) 口译 英译汉 1、是书上UNIT9里的生物革命:生物技术替代革命,人可以或到100岁。技术的发展,人们都可以活到120岁,甚至是150岁。基本都是书上的原话。 2、是讲中美经贸关系的:很多美国人来中国,两国的合作发展等等。总觉得在哪看到过,但是又记不起来了。 汉译英 1、家庭教育对孩子成长的重要性:家长是孩子的第一任老师,家庭是孩子的第一个课堂。父母对孩子的影响会伴随他们一生。家庭教育比学校教育有效10(具体数字不记得了)倍。 2、书上UNIT12-2的亚洲合作:很高兴来参加这次研讨会。中国是亚洲的一员,历史悠久、资源丰富、文化博大精深。中国与其他国家的合作,不仅为中国人民带来巨大利益,也为全球带来巨大商机。 11.26上午中口考场反馈 口语 主题:DO YOU THINK SUPERGIRL CONTEST IS A FAST WAY TO GAIN FAME? 1)Are you a fan of supergirls or superboys?How do you think of their fans in general? 2)关键词:cinderalla, the prince is captived by the cinderalla(貌似是要你说说外表光鲜和内涵) 3)the other ways to achieve fame and reputation 汉译英: Passage one: (textbook)书上P64 (3-1)故地重游by George Bush, Sr.,‘As A Former Leader And Now A Private Citizen这一段。原文较多。 Passage two is about how Americans play the video games,一周5小时以上,但是玩家有不同的说法什么的,似乎是能精神集中等等。 汉译英: Passage one: 书14-1,P250汉语概要/ Key Words:欧洲语言与中文不同,欧洲语言有动词的变位和名词的变格, 名词变格,中文并没有那么复杂, 象形文字,中文对中华民族文化和思维所起的影响。 Passa

文档评论(0)

sf197103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档