(自学考试英语考前重点复习unit14.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(自学考试英语考前重点复习unit14

自学考试英语考前重点复习(unit14)  Text A The Importance of Being Kind and Polite   “Frankly, I think youre boring.” Why do we seldom hear people speak so honestly?   本句翻译:“公开跟你讲,我觉得你很讨厌。”为什么我们几乎听不到人们会这样非常直来直去的讲话呢?   seldom 很少,几乎不   Unless you want to end a relationship, you dont tell another person what you think of her or him like this.   本句翻译:除非你要终止与对方的关系,要不然你不会跟对方说出你对她或他有这种不好的想法。   unless (conj.)除非;如果不   For example: I shall go there unless it rains. 如果不下雨,我将去那里。   You will fail unless you work harder. 你若不更加努力,你就会失败。   end (finish)结束   Failing to be impressed by a friends collection of stamps, yawning when a golfer tells you about that great shot he made on the 14th hole, or falling asleep when friends show pictures from their last trip to Sault Ste. Marie are all things that educated people try not to do.   本句翻译:对你的朋友集邮的成就无动于衷;当一个高尔夫球手兴兴高采烈地告诉你,他的第14穴打得很精彩时,你却在打哈欠;当你的朋友们兴致勃勃地给你看他们最近到苏圣玛丽去旅游拍下的那些照片时,你却酣然入睡了——这一切都是有教养的人所尽力避免的。 三个并列的动名次短语做句子的主语failing to be impressed…, yawning…, falling asleep…   failing to be impressed 没有记住…   yawning 打哈欠   falling asleep 睡觉   This is what manners are about: acting in a civilized way to avoid misunderstanding, friction, and conflict.   本句翻译:一切行动都按市民能接受的懂礼貌的方式去做,避免误会,避免磨擦,避免冲突——这才是合乎礼貌的言行举止(注:高尔夫球,海外华人称“穴”,国内称“洞”——译者注)。   manners 行为方式   in … way 以某种方式   There are no laws enforcing respect.   本句翻译:根本就没有强迫你来尊敬别人的那种法律。   Yet we cannot interact with others without some rules of behavior, rules that are set by some form of social consensus.   本句翻译: 可是,如果没有一定的道德行为的准则,人们互相间就无法交往了。这些准则是以社会上一致赞成的公德的形式确定下来的。   interact with others 彼此交流,彼此交往  without some rules… 相当于一个条件状语从句的否定式   These guidelines represent what a majority of people consider acceptable and what they consider unacceptable.   本句翻译: 这些道德行为准则代表着大多数人所能接受的和他们认为所不能接受的做法。   Rude people are those whose behavior shows little respect for the rules that the majority follow.   本句翻译:那些行为举止根本不尊重大多数人所遵守的规则的人都是粗野的人。   Show respect for 对…表示出尊重   follow 遵守,遵循   For instance, because they talk at home while

文档评论(0)

sf197103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档