- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大连外国语学院
硕士学位论文
CONTEXT AND DEIXIS-- A COMPARATIVE STUDY OF DEIXIS IN
ENGLISH AND IN CHINESE
姓名:GAO YAN
申请学位级别:硕士
专业:@
指导教师:@
摘
要
语境和指示语
——英汉指示语比较研究
高岩
语境
和
指示语
都是语言交际理论中比较重要和常用的术语 交际
要在一定的语境下进行
联的情境构成语境
交际的本质在很大程度上取决于语境
交际中相互关
象
这儿
指示语是最为明显的需要在一定的语境下理解的语言成分 要在语篇中理解这
些语言成分 知道说话者和听者是谁以及话语发生的时间和地点是必要的
这篇论文中 我将论证关联理论中的语境和即时语境的概念是分析英 汉引语
现在
我
你
这个
那个
这样的
在
中的指示语现象的有用工具
我把语境看作是一个过程
把交际者看作是能够
积极地利用语境进行话语理解的行为者
对语境的动态性质的认识使我们能够
以新的角度来看待交际能力它不仅仅是指所拥有的知识和交际的适应能力
我还将论述尽管会话中的引语和小说中引语有很大的不同 它们都可以用一个
语用原则来解释
汉语指示语和英语指示语不同 怎样在
交际中理解它们 事实上 这篇论文的核心所在是对指示语的语用研究 我用
关联理论研究英语和汉语会话及小说中的引语中的指示语
实际上 这篇幅论文是探讨语境在指示现象理解中的重要性
部分组成
我们应该怎样给它们定义和归类
它主要由五
第一部分是我这篇论文的简介和开题理由在第二部分中
我介绍了语境
iv
和即时语境 论述了语境和交际的密切关系
我们应该对语境研究的历史做一简要回顾 在本文中
静态的语境观 采用了近来主动的动态的语境观 我采纳斯波伯和威尔逊对语
境概念的动态研究使用他们在著作中经常提到但没有定义的术语即时语境
来指在话语理解过程中对于给定的某一点最可及的任何语境 在第三部分
将对英汉指示语进行对比研究我将阐述语境和即时语境是怎样使对英汉
为了更清楚地了解语境的本质
我抛弃了传统的被动的
我
指示语的解释成为可能的 在第四部分
中的指示语可以由关联理论来解释
我将介绍关联理论
论述英汉引语
最后
我可以得出结论 在语言交际理论中
语境和即时语境在解释英
汉指示语现象中是至关重要的
如果我们想要对引语进行全面的说明 语境和
指示语都很关键英汉会话和小说中的引语中的指示语可以以关联理论这个
语用理论为基础加以解释
关键词
语境
即时语境
指示语引语关联理论
v
ABSTRACT
“Context” and “deixis” are both ordinary language expressions, and important
terms in a theory of verbal communication. Communication always occurs in context,
and the nature of communication depends in large measure on this context. The
interrelated conditions of communication make up the context.
Some of the most obvious linguistic elements which require contextual
information for their interpretation are the deictic forms such as here, now, I, you, this,
and that. In order to interpret these elements in a piece of discourse, it is necessary to
know (at least) who the speaker and hearer are, and the time and place of the
production of the discourse. In this paper I will argue that a relevance-theoretic
treatment of context and the concept of ‘ immediate context’ are useful tools
您可能关注的文档
最近下载
- 理解当代中国 英语读写教程Unit 5 英语读写教程课件.pptx VIP
- 名校课堂八上物理电子版不带答案.doc VIP
- 2025年试题国家保安员资格考试试题+答案.docx VIP
- 2024年版羽毛球馆租赁协议样本.docx VIP
- 要素式起诉状(机动车交通事故责任纠纷).doc VIP
- 焙烧炉天然气燃烧自动控制系统的研究与应用.docx VIP
- 2019-2020学年上海市市东中学高三政治测试题.docx VIP
- 上海市市东中学2023年高二物理联考试题含解析.docx VIP
- 上海市市东中学2022年高二地理月考试题含解析.docx VIP
- 上海市市东中学高二化学上学期期末试卷含解析.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)