wx尚书 牧誓供参考学习.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
wx尚书 牧誓供参考学习

尚书 牧誓 【解题】 《尚书》是我国现存最古的历史文献之一,是上古文献的汇编本,其内容的时间,上自传说时代的尧舜,下至春秋时代的秦穆公,按虞夏商周四代编排。《尚书》原名《书》,到汉代始称为《尚书》,尚通上,意指上代之书。 《尚书》所收文献有多种体例,按其名称来分,主要有典、谟、誓、诰、训、命等,大体上可分为上训下和下告上两类,相当于后世帝王的诏命和大臣的奏议。《尚书》诸篇的内容,已经周代人整理过,所以其思想主要反映周人的思想,如敬天法祖,尚德崇文,但其中也保存了不少史实,反映了周以前的社会历史状况,是我们今天了解中国古代的宝贵史料。 《尚书》在流传过程中,出现了今古文之争,由此涉及到若干篇的真伪问题。秦始皇焚书后,《尚书》一度失传,但秦博士伏胜私下保存,到汉文帝时献给朝廷,用当时通行的文字写定,共二十八篇,后称今文《尚书》。汉武帝时,又出现了用汉以前的古文字书写的《尚书》,称为古文《尚书》。经历代学者考证,今传古文《尚书》二十五篇和汉代孔安国的《尚书传》,为东晋人梅赜所献,属于伪书,只有今文《尚书》二十八篇可信。其篇目如下: 1,尧典;2,皋陶;3,禹贡;4,甘誓;5,汤誓;6,盘庚;7,高宗肜日;8,西伯戡黎;9,微子;10,牧誓;11,洪范;12,金縢;13,大诰;14,康诰;15,酒诰;16,梓才;17,召诰;18,洛诰;19,多士;20,无逸;21,君奭;22,多方;23,立政;24,顾命;25,费誓;26,吕刑;27,文侯之命;28,秦誓。 清代阮元校定的《十三经注疏》中所收《尚书正义》,仍包括今文《尚书》和古文《尚书》,清代孙星衍以汉魏时人的注解为主,吸取清代学者的考证成果,编成《尚书今古文注疏》一书,是价值较高的《尚书》注本之一。现代学者对于《尚书》的流传及相关的真伪问题,也有深入系统的研究,如陈梦家《尚书通论》(上海商务印书馆,1957年版)、刘起釪《尚书学史》(中华书局1989年初版,,1996年订补本)等。 《尚书》文字艰深,文章诘倨聱牙,所用的字词及其语义和语法,都属于殷、周时代的上古汉语系统,历代虽有不少注释,但许多字词句义仍无定论,属于难以读懂的历史文献。 《牧誓》,牧,地名,在商代国都朝歌郊外。誓,周武王伐纣时向联军发布的誓辞。因在牧地发布誓辞,故本篇名为《牧誓》。此篇记载了周武王伐纣的时间,内容涉及到当时随从周武王伐纣的军队职官及若干部落,列举了纣王的罪行,申明了军队作战的纪律等。 時甲子昧爽1,王朝至于商郊牧野2,乃誓3。王左杖黃鉞4,右秉白旄以麾5,曰:“逖矣6,西土之人7。”王曰:“嗟8!我友邦冢君9,御事10:司徒、司馬、司空、亞旅、師氏、千夫長、百夫長11,及庸、蜀、羌、髳、微、盧、彭、濮人12:稱爾戈13,比爾干14,立爾矛15,予其誓16。” 【注释】 1 甲子:中国古代使用十天干和十二地支配合成六十干支循环使用,以纪录年份和日期。甲子,即甲子日,据最新研究认为为公元前1046年1月20日。昧爽:拂晓。 2 王:周武王。朝:天亮时,比昧爽约晚一个时辰。商郊:指商的别都朝歌(在今河南省淇县)的城郊。牧野:地名,在今淇县西南。 3 誓:指举行誓师大会,周武王向军队发布誓词。以上三句是说牧野之战的时间地点。 4 左:左手。杖:拄在地上,用手扶着。黄鉞(音Yue):鉞为装有长柄的大斧,古时代表征伐杀戮的权力。黄鉞,黄色的铜鉞,一说饰有黄金的大鉞。 5 右:右手。秉:握着。白旄:以白色旄牛尾为装饰的旗帜,用来指挥全军的作战行动。麾(音Huī),挥动。 6 逖(音Ti):远。这里是说西土之人来自很远的地方,有慰问之意。 7西土:当时周在西方,商在东方,故《尚书》中多称周为西土,商为东土。西土之人,指周人及下面提到的庸、蜀、羌、髳、微、、彭、濮等国之人,都在商的西方,此时一同前来征伐纣王。 8 嗟(Jie):感叹词。 9 友邦:即上句提到的西土之人,当时都是周的盟国。冢(音Zhong)君:大君,是对各盟国君主的尊称。 10 御:治理。御事,对负责各项事务的官员的统称,即下面提到的司徒司马等官职。 11 司徒、司馬、司空:周王之下最高级的三位官员,司徒负责土地和民众之事,司马负责军政和军赋,司空负责工程。他们平时各负其责,战时则为随军高级军官。亚旅、師氏:亚旅是掌管王族兵众的军官。师氏,商周时期军队的最高一级编制是师,师氏即师的长官。千夫长、百夫长:千人之长,百人之长。百人、千人,是当时军队编制的基本单位。 12庸、蜀、羌、髳、微、盧、彭、濮人:都是当时周国的盟国。庸,约在今湖北西部。蜀,约在今四川中部。羌,约在今甘肃南部和青海东部。髳(音máo),约在今山西平陆县西南。微,约在今陕西眉县。盧,约在今湖北襄樊西南。彭,约在今湖北房县。濮(音pú),约在今湖北郧县和河南邓县之间。 1

文档评论(0)

jsntrgzxy01 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档